李白《相和歌辞·梁甫吟》全诗翻译赏析

合集下载

李白诗词《梁甫吟》的诗意赏析

李白诗词《梁甫吟》的诗意赏析

李白诗词《梁甫吟》的诗意赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《梁甫吟》是唐代伟大诗人李白的代表作之一。

这是李白天宝三载(744)离开长安后的作品。

此诗借用乐府古题,袭用诸葛亮《梁父吟》立意,巧夺妙换,翻出新意,通过姜子牙、郦食其等人的故事和一些神话传说,表达遭受挫折的愤懑以及期盼明君知己的愿望。

全诗意境奇妙,气势磅礴,纵横跌宕,变幻惝恍,淋漓悲壮,堪称乐府诗的名篇。

《梁甫吟》【年代】:唐【作者】:李白【内容】长啸梁甫吟,何时见阳春?君不见朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨!宁羞白发照清水?逢时壮气思经纶。

广张三千六百钓,风期暗与文王亲。

大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。

君不见高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公!入门不拜骋雄辩,两女辍洗来趋风。

东下齐城七十二,指挥楚汉如旋蓬。

狂客落魄尚如此,何况壮士当群雄!我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓,帝旁投壶多玉女。

三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。

阊阖九门不可通,以额扣关阍者怒。

白日不照吾精诚,杞国无事忧天倾。

猰磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎。

手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。

智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。

力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。

吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。

梁甫吟,声正悲。

张公两龙剑,神物合有时。

风云感会起屠钓,大人?屼当安之。

【赏析】:《梁甫吟》是古代用作葬歌的一支民间曲调,音调悲切凄苦。

古辞今已不传,宋郭茂倩《乐府诗集》收有诸葛亮所作一首,写春秋时齐相晏子“二桃杀三士”事,通过对死者的伤悼,谴责谗言害贤的阴谋。

李白这首也有“力排南山三壮士,齐相杀之费二桃”之句,显然是袭用了诸葛亮那首的立意。

诗大概写在李白“赐金放还”,刚离开长安之后。

诗中抒写遭受挫折以后的痛苦和对理想的期待,气势奔放,感情炽热,是李白的代表作之一。

开头两句:“长啸梁甫吟,何时见阳春?”“长啸”是比高歌更为凄厉激越的感情抒发。

诗一上来就单刀直入,显示诗人此时心情极不平静,为全诗定下了感情的基调。

【诗词鉴赏:李白《梁甫吟》】梁甫吟李白

【诗词鉴赏:李白《梁甫吟》】梁甫吟李白

【诗词鉴赏:李白《梁甫吟》】梁甫吟李白李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

李白有《李太白集》,诗作多为醉时所写,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等。

下面是为大家带来的李白《梁甫吟》及赏析,欢迎大家阅读。

梁甫吟唐代:李白长啸梁甫吟,何时见阳春?君不见,朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。

宁羞白发照清水,逢时壮气思经纶。

广张三千六百钓,风期暗与文王亲。

大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。

君不见,高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公。

入门不拜逞雄辩,两女辍洗来趋风。

东下齐城七十二,指挥楚汉如旋蓬。

狂客落魄尚如此,何况壮士当群雄!我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。

帝旁投壶多玉女,三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。

阊阖九门不可通,以额扣关阍者怒。

白日不照我精诚,杞国无事忧天倾。

猰貐磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎。

手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。

智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。

力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。

吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。

梁甫吟,声正悲。

张公两龙剑,神物合有时。

风云感会起屠钓,大人臲屼当安之。

译文梁甫吟啊梁甫吟,自从诸葛亮唱响以来,多少志士吟颂过你,心中期盼着事业的春天。

你知道周朝居住在棘津的姜太公吗?七十岁的人了,清晨即起,边屠牛时边唱歌,为了做一番大事业,辞别故乡来到长安边的渭水河边,用直钩钓了十年鱼。

清澈的河水映照着他的白发,刺痛了他的心。

当风云际会的时候,当文王来拜师的时候,那是气如东海,势比泰山,治国方略,那是一套一套的,小人们,别小看我现在普通人一个,机会来临,小猫也变大老虎!你知道秦末汉初居住高阳的酒鬼俪食其吗?六十多岁了,草莽出身,见了刘邦硬是不跪拜,做个长揖就算给足面子了!一阵雄辩就折服了他,让刘邦立即停止洗脚,马上放弃美女的按摩!改为洗耳恭听了。

梁甫吟李白的原文及翻译

梁甫吟李白的原文及翻译

梁甫吟李白的原文及翻译梁甫吟李白长啸梁甫吟,何时见阳春?君不见,朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。

宁羞白发照清水,逢时吐气思经纶。

广张三千六百钓,风期暗与文王亲。

大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。

君不见,高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公。

入门不拜逞雄辩,两女辍洗来趋风。

东下齐城七十二,指挥楚汉如旋蓬。

狂客落魄尚如此,何况壮士当群雄!我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。

帝旁投壶多玉女,三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。

阊阖九门不可通,以额扣关阍者怒。

白日不照我精诚,杞国无事忧天倾。

猰貐磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎。

手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。

智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。

力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。

吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。

梁甫吟,声正悲。

张公两龙剑,神物合有时。

风云感会起屠钓,大人嵲屼当安之。

梁甫吟字词解释:⑴长啸:吟唱。

⑵朝歌屠叟:指吕尚(即吕望、姜太公)。

《战国策·秦策三》:“臣(范雎)闻始时吕尚之遇文王也,身为渔父而钓于渭阳之滨耳。

”又《秦策五》:“太公望,齐之逐夫,朝歌之废屠。

”《韩诗外传》卷七:“吕望行年五十,卖食棘津,年七十屠于朝歌,九十乃为天子师,则遇文王也。

”又《韩诗外传》:“太公望……屠牛朝歌,赁于棘津,钓于磻溪,文王举而用之,封于齐。

”⑶经纶:《易经·屯卦》:“君子以经纶。

”经纶:喻治理国家。

⑷三千六百钓:指吕尚在渭河边垂钓十年,共三千六百日。

风期:风度和谋略。

⑸大贤:指吕尚。

虎变:《易经·革卦》九五:“大人虎变。

”喻大人物行为变化莫测,骤然得志,非常人所能料。

⑹高阳酒徒:西汉人郦食其。

《史记·郦生陆贾列传》:“郦生食其者,陈留高阳人也。

好读书,家贫落魄,无以为衣食业,为里监门吏。

然县中贤豪不敢役,县中皆谓之狂生。

……沛公至高阳传舍,使人召郦生。

郦生至,入谒,沛公方倨床使两女子洗足,而见郦生。

郦生入,则长揖不拜。

”郦生尝自称高阳酒徒。

赏析李白的《梁甫吟》

赏析李白的《梁甫吟》

赏析李白的《梁甫吟》赏析李白的《梁甫吟》长啸梁甫吟1,何时见阳春2。

君不见朝歌屠叟辞棘津3,八十西来钓渭滨4。

宁羞白发照清水5,逢时壮气思经纶6。

广张三千六百钓7,风期暗与文王亲8。

大贤虎变愚不测9,当年颇似寻常人。

君不见高阳酒徒起草中10,长揖山东隆准公11。

入门不拜骋雄辩12,两女辍洗来趋风13。

东下齐城七十二14,指麾楚汉如旋蓬15。

狂客落魄尚如此16,何况壮士当群雄17。

我欲攀龙见明主18,雷公砰訇震天鼓19,帝傍投壶多玉女20。

三时大笑开电光21,倏烁晦冥起风雨22。

阊阖九门不可通23,以额扣关阍者怒24。

白日不照吾精诚25,杞国无事忧天倾26。

猰貐磨牙竞人肉27,驺虞不折生草茎28。

手接飞猱搏雕虎29,侧足焦原未言苦30。

智者可卷愚者豪31,世人见我轻鸿毛32。

力排南山三壮士33,齐相杀之费二桃34。

吴楚弄兵无剧孟35,亚夫咍尔为徒劳36。

梁甫吟,声正悲。

张公两龙剑37,神物合有时38。

风云感会起屠钓39,大人(山兒)屼当安之40。

【注释】1.梁甫,又名梁父,泰山下山名,喻小人。

《梁甫吟》是古代用作葬歌的一支民间曲调,音调悲切凄苦。

古辞今已不传。

2.阳春:阳光明媚的春天。

春至一阳生,故称春天为阳春。

《楚辞?九辩》“恐溘死而不得见乎阳春”。

3. 朝歌:殷都,在今河南淇县。

屠叟:指姜太公,即周文王时人吕尚,又称太公望。

棘津:古渡名,即今河南延津,在今滑县西南古黄河上。

4.渭滨:渭水之滨。

相传吕尚五十岁时在棘津卖食,七十岁时在朝歌屠牛,八十岁时在渭水垂钓,九十岁时遇到文王被重用,辅佐周文王,成就一代功业。

5.宁羞:能羞?6.壮气:振奋的样子。

经纶:原指整理丝线,喻指治理国家。

7.广张:指每天设置钓具。

三千六百钓:指垂钓达十年之久。

8.风期:期遇。

暗:指冥冥之中早已注定。

此二句是说吕尚有“一举钓六合”、志在天下之心,命中注定要与周文王有所遇合。

9.大贤:指吕尚。

虎变:虎秋后换皮毛后换发光彩。

李白《相和歌辞·梁甫吟》全诗翻译赏析

李白《相和歌辞·梁甫吟》全诗翻译赏析

李白《相和歌辞·梁甫吟》全诗翻译赏析李白《相和歌辞·梁甫吟》全诗翻译赏析相和歌辞·梁甫吟李白长啸梁甫吟,何时见阳春?君不见朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。

宁羞白发照水,逢时吐气思经纶。

广张三千六百钧,风雅暗与文王亲。

大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。

君不见高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公。

入门不拜骋雄辨,两女辍洗来趋风。

东下齐城七十二,指楚汉如旋蓬。

狂生落拓尚如此,何况壮士当群雄!我欲攀龙见明主,雷公砰震天鼓,帝旁投壶多玉女。

三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。

阖九门不可通,以额叩关者怒。

白日不照吾精诚,杞国无事忧天倾。

磨牙竞人肉,虞不折生草茎。

手接飞搏雕虎,侧足焦原未言苦。

智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。

力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。

吴楚弄兵无剧孟,亚夫尔为徒劳。

梁父吟,梁父吟,声正悲。

张公两龙剑,神物合有时。

风云感会起屠钓,大人当安之。

【古诗简介】李白《梁甫吟》诗可能是天宝三载(744)作者离开长安时的作品。

作者通过吕尚、骊食其等的故事和一些神话传说,表达遭受挫折的愤以及期盼明君知己的愿望。

全诗纵横跌,变幻恍,淋漓悲壮。

【诗词注释】⑴长啸:吟唱。

⑵朝歌屠叟:指吕尚(即吕望、姜太公)。

《战国策·秦策三》:“臣(范)闻始时吕尚之遇文王也,身为渔父而钓于渭阳之滨耳。

”又《秦策五》:“太公望,齐之逐夫,朝歌之废屠。

”《韩诗外传》卷七:“吕望行年五十,卖食棘津,年七十屠于朝歌,九十乃为天子师,则遇文王也。

”又《韩诗外传》:“太公望……屠牛朝歌,赁于棘津,钓于溪,文王举而用之,封于齐。

”⑶经纶:《易经·屯卦》:“君子以经纶。

”经纶:喻治理国家。

⑷三千六百钓:指吕尚在渭河边垂钓十年,共三千六百日。

风期:风度和谋略。

⑸大贤:指吕尚。

虎变:《易经·革卦》九五:“大人虎变。

”喻大人物行为变化莫测,骤然得志,非常人所能料。

⑹高阳酒徒:西汉人骊食其。

《史记·骊生陆贾列传》:“骊生食其者,陈留高阳人也。

梁甫吟原文、翻译及赏析(最新)

梁甫吟原文、翻译及赏析(最新)

梁甫吟原文、翻译及赏析梁甫吟步出齐城门,遥望荡阴里。

里中有三坟,累累正相似。

问是谁家墓,田疆古冶氏。

力能排南山,又能绝地纪。

一朝被谗言,二桃杀三士。

谁能为此谋,相国齐晏子。

梁甫吟注释①据人民文学出版社《乐府诗选》(余冠英注),这篇为齐地土风,或题诸葛亮作,是误会。

②齐城:齐都临淄,在今山东淄博市临淄城北八里。

③荡阴里:又名“阴阳里”,在今临淄城南。

④累累:连缀之貌。

这二句是说三坟相邻,坟形大略相似。

⑤田疆古冶子:据《晏子春秋·谏下篇》载,公孙接、田开疆和古冶子三人,事齐景公,以勇力闻名于世。

晏婴因他们三人,“上无君臣之义,下无长率之伦,内不以禁暴,外不可威敌,此危国之器也”。

他劝景公设计除掉他们,景公同意了他的意见,因将二桃赠给三士,让他们计功食桃。

公孙接自报有搏杀乳虎的功劳,田开疆自报曾两次力战却敌,于是各取了一桃。

最后古冶子说:“当年我跟随君上渡黄河,战车的骖马被大鼋鱼衔入砥柱中流,我年少又不会游水,却潜行逆流百步,顺流九里,杀死了大鼋鱼。

当我左手拿着马,右手提着鼋头跳出水面的时候,岸上的人们都误认为是河伯。

我可以说最有资格吃桃子,二位何不还回桃子?”公孙接、田开疆二人听后皆羞愧自刎而死。

古冶子见此,凄然地说:“二友皆死,而我独生,不仁;盛夸己功,羞死二友,不义;所行不仁又不义,不死则不算勇士。

”因此,他也自刎而死。

⑥排:推也,这里是“推倒”的意思。

南山:指齐城南面的牛山。

⑦绝:毕,尽。

地纪:犹“地纲”。

“天纲”与“地纪”,指天地间的大道理,如“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”等。

这二句是说三士文武兼备,既有排倒南山的勇力,并且深明天地纲纪的真谛。

一说,三士以勇力出名,无所谓文,“文”当作“又”。

这两句诗,似本《庄子·说剑篇》:“此剑上决浮云,下绝地纪。

”《庄子》两句都是说剑,这两句都是说勇。

“地纪”就是“地基”。

⑧一朝:一旦。

⑨晏子:齐国大夫晏婴,历事灵公、庄公、景公三朝,乃齐国名相。

梁甫吟原文翻译及赏析(合集5篇)

梁甫吟原文翻译及赏析(合集5篇)

梁甫吟原文翻译及赏析梁甫吟原文翻译及赏析(合集5篇)梁甫吟原文翻译及赏析1梁甫吟步出齐城门,遥望荡阴里。

里中有三坟,累累正相似。

问是谁家墓,田疆古冶氏。

力能排南山,又能绝地纪。

一朝被谗言,二桃杀三士。

谁能为此谋,相国齐晏子。

梁甫吟注释①据人民文学出版社《乐府诗选》(余冠英注),这篇为齐地土风,或题诸葛亮作,是误会。

②齐城:齐都临淄,在今山东淄博市临淄城北八里。

③荡阴里:又名“阴阳里”,在今临淄城南。

④累累:连缀之貌。

这二句是说三坟相邻,坟形大略相似。

⑤田疆古冶子:据《晏子春秋·谏下篇》载,公孙接、田开疆和古冶子三人,事齐景公,以勇力闻名于世。

晏婴因他们三人,“上无君臣之义,下无长率之伦,内不以禁暴,外不可威敌,此危国之器也”。

他劝景公设计除掉他们,景公同意了他的意见,因将二桃赠给三士,让他们计功食桃。

公孙接自报有搏杀乳虎的功劳,田开疆自报曾两次力战却敌,于是各取了一桃。

最后古冶子说:“当年我跟随君上渡黄河,战车的骖马被大鼋鱼衔入砥柱中流,我年少又不会游水,却潜行逆流百步,顺流九里,杀死了大鼋鱼。

当我左手拿着马,右手提着鼋头跳出水面的时候,岸上的人们都误认为是河伯。

我可以说最有资格吃桃子,二位何不还回桃子?”公孙接、田开疆二人听后皆羞愧自刎而死。

古冶子见此,凄然地说:“二友皆死,而我独生,不仁;盛夸己功,羞死二友,不义;所行不仁又不义,不死则不算勇士。

”因此,他也自刎而死。

⑥排:推也,这里是“推倒”的意思。

南山:指齐城南面的牛山。

⑦绝:毕,尽。

地纪:犹“地纲”。

“天纲”与“地纪”,指天地间的大道理,如“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”等。

这二句是说三士文武兼备,既有排倒南山的勇力,并且深明天地纲纪的真谛。

一说,三士以勇力出名,无所谓文,“文”当作“又”。

这两句诗,似本《庄子·说剑篇》:“此剑上决浮云,下绝地纪。

”《庄子》两句都是说剑,这两句都是说勇。

“地纪”就是“地基”。

⑧一朝:一旦。

梁甫吟,梁甫吟李白,梁甫吟的意思,梁甫吟赏析 诗词大全

梁甫吟,梁甫吟李白,梁甫吟的意思,梁甫吟赏析 诗词大全

梁甫吟,梁甫吟李白,梁甫吟的意思,梁甫吟赏析诗词大全梁甫吟作者:李白朝代:唐体裁:乐府长啸梁甫吟,何时见阳春?君不见朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。

宁羞白发照清水,逢时吐气思经纶。

广张三千六百钓,风期暗与文王亲。

大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。

君不见高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公。

入门不拜骋雄辩,两女辍洗来趋风。

东下齐城七十二,指挥楚汉如旋蓬。

狂客落魄尚如此,何况壮士当群雄!我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。

帝傍投壶多玉女,三时大笑开电光。

倏烁晦冥起风雨,阊阖九门不可通。

以额扣关阍者怒,白日不照吾精诚,杞国无事忧天倾。

猰貐磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎。

手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。

智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。

力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。

吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。

梁甫吟,梁甫吟,声正悲。

张公两龙剑,神物合有时。

风云感会起屠钓,大人山兒屼当安之。

【注释】 (1)《梁甫吟》:亦作《梁父吟》,乐府相和歌辞楚调曲有诸葛亮《梁父吟》。

《三国志·蜀志·诸葛亮传》云:\"亮好为《梁父吟》,自比管、乐,时人未之许\"。

然李勉《琴说》曰:“《梁甫吟》,曾子撰\"。

蔡邕《琴颂》:\"梁甫悲吟,周公越裳\"。

梁甫:又名梁父,山名,在泰山下。

” (2)长啸:吟唱。

(3)朝歌屠叟:指吕尚(即吕望、姜太公)。

《战国策·秦策三》:“臣(范雎)闻始时吕尚之遇文王也,身为渔父而钓于渭阳之滨耳”。

又《秦策五》:“太公望,齐之逐夫,朝歌之废屠”。

《韩诗外传》卷七:\"吕望行年五十,卖食棘津,年七十屠于朝歌,九十乃为天子师,则遇文王也\"。

又《韩诗外传》:\"太公望……屠牛朝歌,赁于棘津,钓于磻溪,文王举而用之,封于齐\"。

(4)经纶:《易经·屯卦》:“君子以经纶”。

经纶:喻治理国家。

(5)三千六百钓:指吕尚在渭河边垂钓十年,共三千六百日。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

李白《相和歌辞·梁甫吟》全诗翻译赏析
本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

相和歌辞·梁甫吟李白
长啸梁甫吟,何时见阳春?
君不见朝歌屠叟辞棘津,八十西来钓渭滨。

宁羞白发照渌水,逢时吐气思经纶。

广张三千六百钧,风雅暗与文王亲。

大贤虎变愚不测,当年颇似寻常人。

君不见高阳酒徒起草中,长揖山东隆准公。

入门不拜骋雄辨,两女辍洗来趋风。

东下齐城七十二,指麾楚汉如旋蓬。

狂生落拓尚如此,何况壮士当群雄!
我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓,帝旁投壶多玉女。

三时大笑开电光,倏烁晦冥起风雨。

阊阖九门不可通,以额叩关阍者怒。

白日不照吾精诚,杞国无事忧天倾。

猰貐磨牙竞人肉,驺虞不折生草茎。

手接飞猱搏雕虎,侧足焦原未言苦。

智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。

力排南山三壮士,齐相杀之费二桃。

吴楚弄兵无剧孟,亚夫咍尔为徒劳。

梁父吟,梁父吟,声正悲。

张公两龙剑,
神物合有时。

风云感会起屠钓,大人屼当安之。

【古诗简介】
李白《梁甫吟》诗可能是天宝三载(744)作者离开长安时的作品。

作者通过吕尚、骊食其等的故事和一些神话传说,表达遭受挫折的愤懑以及期盼明君知己的愿望。

全诗纵横跌宕,变幻惝恍,淋漓悲壮。

【诗词注释】
⑴长啸:吟唱。

⑵朝歌屠叟:指吕尚(即吕望、姜太公)。

《战国策·秦策三》:“臣(范雎)闻始时吕尚之遇文王也,身为渔父而钓于渭阳之滨耳。

”又《秦策五》:“太公望,齐之逐夫,朝歌之废屠。

”《韩诗外传》卷七:“吕望行年五十,卖食棘津,年七十屠于朝歌,九十乃为天子师,则遇文王也。

”又《韩诗外传》:“太公望……屠牛朝歌,赁于棘津,钓于磻溪,文王举而用之,封于齐。


⑶经纶:《易经·屯卦》:“君子以经纶。

”经纶:喻治理国家。

⑷三千六百钓:指吕尚在渭河边垂钓十年,共三千六百日。

风期:风度和谋略。

⑸大贤:指吕尚。

虎变:《易经·革卦》九五:“大人虎变。

”喻大人物行为变化莫测,骤然得志,非常人所能料。

⑹高阳酒徒:西汉人骊食其。

《史记·骊生陆贾列传》:“骊生食其者,陈留高阳人也。

好读书,家贫落魄,无以为衣食业,为里监门
吏。

然县中贤豪不敢役,县中皆谓之狂生。

……沛公至高阳传舍,使人召骊生。

骊生至,入谒,沛公方倨床使两女子洗足,而见骊生。

骊生入,则长揖不拜。

”骊生尝自称高阳酒徒。

隆准:高鼻子。

隆准公:指刘邦。

《史记·高祖本纪》:“高祖为人,隆准而龙颜。

”趋风:疾行如风前来迎接。

《史记·骊生陆贾列传》载:楚、汉在荥阳、成皋一带相持,骊生建议刘邦联齐孤立项羽。

他受命到齐国游说,齐王田广表示愿以所辖七十余城归汉。

⑺旋蓬:在空中飘旋的蓬草。

狂客:指骊食其。

⑻攀龙:《后汉书·光武帝纪》:耿纯对刘秀说:“天下士大夫所以跟随大王南征北战,本来是希望攀龙鳞,附凤翼,以成就功名。

”后人因以攀龙附凤比喻依附帝王建立功业。

⑼雷公:传说中的雷神。

砰訇:形容声音宏大。

⑽帝旁投壶多玉女:《神异经·东荒经》载:东王公常与一玉女玩投壶的游戏,每次投一千二百支,不中则天为之笑。

天笑时,流火闪耀,即为闪电。

三时:早、午、晚。

倏烁:电光闪耀。

晦冥:昏暗。

这两句暗指皇帝整天寻欢作乐,权奸和宦官弄权,朝廷政令无常。

⑾阊阖:神话中的天门。

阍者:看守天门的人。

《离骚》:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

”这两句指唐玄宗昏庸无道,宠信奸佞,使有才能的人报国无门。

⑿杞国无事忧天倾:《列子·天瑞》:“杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

”二句意谓皇帝不理解我,还以为我是杞人忧天。

此自嘲之意。

⒀猰貐:古代神话中一种吃人的野兽。

这里比喻阴险凶恶的人物。

竞人肉:争吃人肉。

驺虞:古代神话中一种仁兽,白质黑纹,不伤人畜,不践踏生草。

这里李白以驺虞自比,表示不与奸人同流合污。

⒁接:搏斗。

飞揉、雕虎:比喻凶险之人。

焦原:传说春秋时莒国有一块约五十步方圆的大石,名叫焦原,下有百丈深渊,只有无畏的人才敢站上去。

⒂智者二句:智者可忍一时之屈,而愚者只知一味骄横。

世俗人看不起我。

⒃力排二句:《晏子春秋》内篇卷二《谏》下载:齐景公手下有公孙接、田开疆、古冶子三勇士,皆力能搏虎,却不知礼义。

相国晏婴便向齐景公建议除掉他们。

他建议景公用两只桃子赏给有功之人。

于是三勇士争功,然后又各自羞愧自杀。

李白用此典意在讽刺当时权相李林甫陷害韦坚、李邕、裴敦复等大臣。

⒄吴楚句:汉景帝时,吴楚等七国诸侯王起兵反汉。

景帝派大将周亚夫领兵讨伐。

周到河南见到剧孟(著名侠士),高兴地说:吴楚叛汉,却不用剧孟,注定要失败。

咍尔:讥笑。

⒅张公:指西晋张华。

据《晋书·张华传》载:西晋时丰城(今江西省丰城)县令雷焕掘地得双剑,即古代名剑干将和莫邪。

雷把干将送给张华,自己留下莫邪。

后来张华被杀,干将失落。

雷焕死后,他的儿子雷华有一天佩带着莫邪经过延平律(今福建南平市东),突然,剑从腰间跳进水中,与早已在水中的干将会合,化作两条蛟龙。

这两句用典,意谓总有一天自己会得到明君赏识。

⒆风云感会:即风云际会。

古人认为云从龙,风从虎,常以风云际会形容君臣相得,成就大业。

大人:有才干的人。

(左山右皃)屼:不安。

此指暂遇坎坷。

【古诗译文】
梁甫吟啊梁甫吟,自从诸葛亮唱响以来,多少志士吟颂过你,心中期盼着事业的春天。

你知道周朝居住在棘津的姜太公吗?七十岁的人了,清晨即起,边屠牛时边唱歌,为了做一番大事业,辞别故乡来到长安边的渭水河边,用直钩钓了十年鱼。

感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档