叶芝的诗与人生 修改稿
叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析叶芝是英国文学史上最著名的诗人之一,他的诗歌总是富有哲理性,充满了现实意义和人文关怀,尤其是他凝练的乐此不疲的语言,更显示出了叶芝诗歌的精美,从而使他成为众多诗人心中的神话。
其中一首诗《当你老了》,是叶芝最被熟知的一首诗,在欧洲文学史上得到广泛传播。
本文将从叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析和译文浅析两方面进行分析。
首先要从美学角度来解读叶芝的《当你老了》这首诗,这首诗可以被分为三部分,第一段,有一种友善的语气,叶芝通过自然的形容,表达了非常真切的文字内容,写道:“当你老了,你将不会畏惧年纪给你带来的改变,也不会怨怼他令你受罪。
”这是叶芝对老年人的一种温情,用精细的语言给了老年人安慰。
第二段,叶芝像叙述一样,用一些感情色彩的语句描绘了老年的生活,运用抽象的笔调,深入描绘出老年老态,也体现出老年人的情感世界,并为他们沉淀出平和的幸福境界,表达了对老年的爱。
最后一段,叶芝用更加深入的真挚,写出老年人的缓慢变化,以及由此产生的爱与希望,表达了深情,这种情感被他通过高超的叙述技巧,表达得淋漓尽致,这样一种深层次的诗意,使得《当你老了》这首诗歌,深刻而持久,从而提高了它的文学价值和艺术美感。
经过上述分析,《当你老了》这首叶芝的诗歌,以温情的语言和纯净的笔调,把老年的情怀深深的流露出来,将心灵的深处抚慰的一声声的呼唤,每一句话都蕴涵着叶芝对老年的爱护与理解,这种微妙的情义被叶芝用高妙的诗句表达的淋漓尽致,形成了一幅幅安定的老年画卷,画面简单而朴素,传达出一种祥和的安宁之感。
此外,叶芝的《当你老了》还得到了流传各地的翻译,以丰富这首诗歌的魅力,以及更好的传播叶芝的思想。
根据叶芝诗歌《当你老了》的原文,可以翻译出:“当你老了,不要害怕年华带来的变化。
不要抱怨它的约束和挑战。
它不会让你软弱,只会让你更加坚定地站立。
你将会有乐趣和力量,让你把生活过得更有意义。
但你也会有更多的沉默,更多的孤独,更多的情感深入思考,更多的回忆,更多的思考着这个世界。
叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析

叶芝诗歌《当你老了》的美学赏析与译文浅析叶芝是英国最重要的诗人之一,他的诗歌写到了两个世纪。
叶芝诗歌《当你老了》充满了深刻的美学思想,也代表着叶芝在社会学、政治等多方面的思考结果。
这首诗让我们感受到叶芝丰富而又隐晦的美学思想,释放出对人生的深刻思考和深刻苦恼。
叶芝的这首诗,从第一行就把其生活状态和社会观念全部表达出来,并向我们提出了一些令人深思的问题:“随着年老,你会怎样做?你会抱着令人不安的担忧,害怕屈服于抗争似的苦难?”诗的主旨就是在提示人们,如果不去面对老年困境,那么就会被老年折磨。
在《当你老了》中,叶芝思考了一个重要问题:“年老是美丽还是凄凉?”特勒内尔斯乔格林曾说过,老年是一个孤独的时期,这也让叶芝在这首诗中让我们触摸到了它的心灵。
如果不迎接老年,老年就会成为一个黑暗的时刻。
叶芝希望读者对老年不要排斥,而是用积极的态度接受它,以免错过一生的珍贵时光。
从美学的角度来看,叶芝的诗歌《当你老了》表达了永恒的精神。
叶芝用他特有的现实诗性,把老年时期的苦恼和孤独表现得栩栩如生,并且以婉转动人的语言表达出来,以恰当的字句和韵律表达了一种深沉而内在的对老年的珍贵赞美。
叶芝有自己特有的诗性,使得他的诗歌令人耳目一新,极具文学魅力和艺术感染力,能引起读者的立竿见影的思考,从而激发读者对生活的深层体验。
叶浅析当你老了,你会怎样做?你会抱着令人不安的担忧,害怕屈服于抗争似的苦难?此诗几乎代表了叶芝在文学创作方面的智慧。
诗中隐含了许多问题,比如:人是否应该接受老年带来的压力,老年是否会带来精神上的痛苦,人是否可以继续自我提升等。
叶芝认为,只有放弃抵抗,把握住珍贵的老年时光,才能活出美好的生活。
这首诗激发了我们对老年的重新思考,也唤起了我们对抗衰老的动力。
叶芝经典诗歌文章赏析

叶芝经典诗歌文章赏析当你老了,头发白了,睡思昏沉炉火旁打盹,请取下这部诗歌渐渐读,回想你过去眼神的严厉回想它们从前浓重的阴影多少人爱你青春欢畅的时辰喜爱你的漂亮,假意和真心只有一个人爱你朝圣者的灵魂爱你年轻了的脸上苦痛的皱纹垂下头来,在红火闪烁的炉子旁凄然地轻轻诉说那爱情的消逝在头顶上的山上它缓缓地踱着步伐在一群星星中间隐蔽着脸庞因你未守那肤浅的誓言别人便与我相恋但每每,在我面对死神的时候,在我睡到最酣的时候,在我纵酒狂欢的时候,总会突然遇到你的脸。
但愿我俩,友爱的,是双白鸟飞行在大海浪尖!流星虽未殒逝,我们已厌倦它的刺眼;暮色中蓝色的星星低垂天涯,其微光已在我们心中,友爱的,唤醒一丝不灭的伤感。
沉溺于梦幻,露沁的百合与玫瑰让人生厌;啊,莫梦它们,友爱的,划过夜空的流星灿烂,或那徘徊于降露时低垂蓝星的惚光:但愿我俩:我和你,化作双白鸟流连于浪尖!我心头萦围着很多的岛屿和丹南海岸,那里岁月定将我们遗忘,哀痛不再重现;只要我们远离玫瑰,百合和恼人的星光,我俩就会是双白鸟,友爱的,激荡于大海浪尖!那些时间,消逝如剧中场景;我又了爱情带来的才智;我有些天赋,然而,无论我说些什么,虽能得到她的赞许,却挡不住一片从苦寒的北方飘来的云突然隐去了爱神的月亮。
信任我的每一句话,我赞美她的肉身与灵魂直到傲慢光耀了她的眼,直到幸福绯红了她的颊,直到虚荣轻快了她的脚步,然而,虽有这样的赞美,我们能找到的也只有头顶的阴黑。
在岸边跳舞,你会留意什么?是风还是水浪的咆哮?风吹乱了你的头发,含盐的水滴打湿了它。
由于年青,你不会知道愚人的成功,也不会知道刚赢得爱情会失去,最好的劳动者会死掉,全部的捆都要扎牢。
你不得不惧怕什么?恐怖的狂风怒号?要动身离去,去茵尼斯弗利这湖心小岛,茅草的小屋;泥土,树枝的篱笆,些豆角,为蜜蜂钉个蜂窝声的聒噪里独处静下来了,那里的安静是缓慢降落的,缓慢降落,从早晨的面纱到蟋蟀的唱歌;午夜的微光,正午的浓浓紫色,黄昏铺满了红雀的翅膀。
威廉·巴特勒·叶芝语录

威廉·巴特勒·叶芝语录
在我们生活的世界里,每个人都会有自己的信仰和追求。
威廉·巴特勒·叶芝
是一位伟大的诗人和思想家,他的语录深深地触动了人们的心灵,激励着他们追求更美好的生活。
叶芝曾说,“生活不是为了等待风暴过去,而是学会在雨中跳舞。
”这句话告
诉我们,生活中总会有风雨,但我们不能因此停下脚步,而是要学会在逆境中坚强前行。
无论是面对困难还是挫折,我们都应该保持乐观的态度,勇敢地面对挑战,不断地前行。
叶芝还说过,“我们的命运并不取决于我们的能力,而是我们所选择的行为。
”这句话告诉我们,我们的命运是由自己的选择和行为决定的。
在人生的道路上,我们需要不断地学习和成长,努力提升自己的能力,同时也要明确自己的目标和方向,坚定地走自己的路。
叶芝的语录中充满着对生活的热爱和对人生的思考,他说,“生活是一场旅行,而不是目的地。
”这句话告诉我们,人生就像一场旅行,充满了未知和惊喜。
我们应该珍惜每一刻,享受旅途中的风景,而不是一味地追求终点。
人生的意义不在于成功与否,而在于沿途的风景和经历。
总的来说,威廉·巴特勒·叶芝的语录给了我们很多启发和思考。
他的言论鼓
舞着我们勇敢面对生活中的挑战,坚定地追求自己的梦想,珍惜每一刻,享受人生的旅程。
愿我们都能从叶芝的语录中汲取力量,活出自己想要的精彩人生。
叶芝最美的20首诗

叶芝最美的20首诗叶芝是爱尔兰最杰出的诗人之一,他的诗歌以独特的表达方式、深刻的思想和美妙的语言著称于世。
他是20世纪初期的文学巨匠,他的诗歌影响了无数人,成为了世界文学史上的重要一章。
在他的众多诗歌作品中,有许多经典之作,下面就为大家盘点一下叶芝最美的20首诗。
1.《湖水》湖水静静地流淌,映照着天空和树木。
叶芝用流畅的语言和细腻的笔触,描述了湖水的美丽和神秘。
他的诗歌充满了对自然的热爱和敬畏,让读者感受到了生命的力量和美好。
2.《飞鸟之歌》这首诗歌是叶芝最著名的作品之一,他用简单而明了的语言,描述了自由和追求的意义。
这首诗歌让人们思考自己的内心世界,感受到了生命的真谛。
3.《九月的风》这首诗歌描绘了九月的风景,叶芝用生动的语言和细腻的笔触,描绘了秋天的美丽和神秘。
这首诗歌让人们感受到了季节的变化,也让我们思考生命的轮回和自然的力量。
4.《爱尔兰的风景》这首诗歌是叶芝对爱尔兰的赞美之作,他用简洁而生动的语言,描绘了爱尔兰的美丽和神秘。
这首诗歌让人们感受到了爱尔兰的文化和历史,也让我们思考自己的文化和身份。
5.《黄昏》这首诗歌描绘了黄昏时分的美丽和神秘,叶芝用生动的语言和细腻的笔触,描绘了黄昏的色彩和气息。
这首诗歌让人们感受到了生命的短暂和美好,也让我们思考自己的生命意义。
6.《燕子》这首诗歌描绘了燕子的美丽和神秘,叶芝用细腻的语言和生动的笔触,描绘了燕子的飞翔和歌声。
这首诗歌让人们感受到了自由和追求的意义,也让我们思考自己的内心世界。
7.《月光》这首诗歌描绘了月光的美丽和神秘,叶芝用细腻的语言和生动的笔触,描绘了月光的色彩和气息。
这首诗歌让人们感受到了自然的力量和生命的美好,也让我们思考自己的生命意义。
8.《春天的声音》这首诗歌描绘了春天的美丽和神秘,叶芝用流畅的语言和细腻的笔触,描绘了春天的声音和气息。
这首诗歌让人们感受到了自然的力量和生命的美好,也让我们思考自己的生命意义。
9.《风中之歌》这首诗歌描绘了风的美丽和神秘,叶芝用简单而明了的语言,表达了对自由和追求的渴望。
叶芝最经典的八首诗歌

叶芝最经典的八首诗歌20世纪初,爱尔兰文学家威廉·巴特勒·叶芝(W.B. Yeats)以其深刻的思想和独特的艺术风格在文学界崭露头角。
他是维克多·亨利·怀特和萨缪尔·贝克特等后来者的启迪和榜样,被公认为20世纪最伟大的英语诗人之一。
在他的众多作品中,有八首最为经典、深入人心。
本文将从不同角度来欣赏叶芝最经典的八首诗歌。
1.《湖水的妖精》(The Lake Isle of Innisfree)这首诗让我们感受到叶芝满怀对故乡的思念之情。
他用简洁的语言描述了他内心深处一直向往的一个小岛,表达了对纯净自然环境和宁静生活的渴望。
诗中的节奏和韵律让人们仿佛能够听到湖水的悦耳之声,感受到诗人内心的祥和与宁静。
2.《二十八个舞者舞曲》(Twenty Eight Young Dancers)这是一首富有魔幻色彩的诗歌,诗人以舞蹈为象征,表达了自由与理想之间的冲突,同时也探索了艺术与现实的对立。
叶芝通过这首诗将舞者视为自由的象征,反思了现实社会中的约束与束缚,呼唤着人们不断追求内心真正的自由与激情。
3.《塔岗(欧西尼之塔)》(Sailing to Byzantium)这首诗体现了叶芝对生命和艺术的长久思考。
通过对光阴流逝的描绘,诗人呈现了人类渐渐衰老、心智衰弱的不可避免。
他希望通过艺术力量寻求永恒与不朽,将自己的心灵永远停留在一个没有衰老的境地。
4.《纺车》(The Spinning Wheel)这首诗以纺车为象征,寓意人生的轮回和时间的无情流转。
诗人通过纺车的不断旋转,表达了对生活中喜怒哀乐的体验与思考,探寻了时间和命运在人生中的作用。
5.《咏史》(Easter 1916)这首诗歌是叶芝对1916年爱尔兰复活节起义的反思和追忆。
他以平淡的语言叙述了起义者的背叛和牺牲,表达了对人性与斗争的思考。
通过这首诗,叶芝呼吁人们珍惜自由和平等,坚持自己的信仰并为之奋斗。
6.《红色火焰的乌鸦》(The Wild Swans at Coole)这首诗以大自然中的鸿雁为主题,讴歌了美丽与自由的存在。
叶芝对诗歌的定义

叶芝对诗歌的定义
1. 叶芝说诗歌是心灵的镜子,就像你照镜子能看到自己的模样,诗歌能让我们看到内心深处的情感啊!比如他的《当你老了》,不就是把那种深沉的爱清晰地映照出来了吗?
2. 叶芝觉得诗歌是情感的宣泄口,这就好比憋了很久的情绪找到了一个出口尽情释放!像《他希冀天国的锦缎》,那里面的情感不就是在奔涌而出吗?
3. 叶芝讲诗歌是灵魂的声音,哇塞,这不就像你在寂静的夜晚听到自己内心的呢喃一样嘛!《驶向拜占庭》不就是那灵魂之声的有力传达吗?
4. 叶芝定义诗歌是生活的提炼,哎呀,这多像把生活这锅大杂烩熬成了一锅浓郁的汤啊!看看《茵纳斯弗利岛》,不就是把对美好生活的向往给提炼出来了嘛!
5. 叶芝认为诗歌是梦想的翅膀,哇,就如同有了翅膀你可以自由自在地飞翔在梦想的天空!《凯尔特的薄暮》不就是带着我们在梦幻的世界里遨游吗?
6. 叶芝说诗歌是神秘的密码,哈哈,就像破解一个神秘的谜团一样刺激!《第二次降临》里那些隐晦的意象不就是等着我们去解开的密码吗?
7. 叶芝觉得诗歌是情感的漩涡,一旦卷入就无法自拔!想想《柳园里》,是不是让你深陷其中啊?
8. 叶芝讲诗歌是记忆的宝藏,这不就像你打开一个装满回忆的宝盒
嘛!《流浪者安格斯之歌》不就是那珍贵记忆的呈现吗?
9. 叶芝定义诗歌是心灵的冒险,哇哦,就如同去探索一个未知的世界一样令人兴奋!《库呼兰的宽慰》不就是那场刺激的冒险吗?
10. 叶芝认为诗歌是永恒的光芒,哎呀呀,即使岁月流转它依然闪耀!他的那些经典之作不就是那永恒的光芒在熠熠生辉吗?
我觉得叶芝对诗歌的定义真的太精准太深刻了,他让我们看到了诗歌的无限魅力和可能性。
当你老了朗诵原文稿

当你老了朗诵原文稿
摘要:
1.诗歌背景介绍
2.诗歌的主题和情感表达
3.诗歌的艺术特点
4.诗歌的社会影响和价值
正文:
当你老了,这是一首脍炙人口的诗歌,作者是爱尔兰诗人叶芝。
这首诗歌表达了对晚年生活的思考和反思,揭示了人生暮年的孤独和无助,同时也表达了对爱情的执着和坚定。
诗歌的主题和情感表达非常深刻。
叶芝通过描绘一个老人在炉火旁沉思的场景,表达了对晚年生活的感慨和对逝去时光的惋惜。
同时,他也表达了对爱情的渴望和追求,即使年华老去,仍然对爱情充满期待和希望。
诗歌的艺术特点也非常显著。
叶芝运用了生动的意象和比喻,如“炉火旁打盹,回忆青春”,以及“当你老了,头发花白,睡意沉沉”,形象地描绘了老人的生活状态和心境。
同时,他也运用了反复和排比等修辞手法,增强了诗歌的节奏感和韵律感。
这首诗歌的社会影响和价值也非常深远。
它不仅揭示了人生暮年的孤独和无助,同时也表达了对爱情的执着和坚定,鼓励人们勇敢追求爱情,珍惜时光。
此外,这首诗歌也引发了人们对老年生活的思考和关注,对于促进社会对于老年人的关爱和关注也起到了积极的作用。
总的来说,当你老了这首诗歌,不仅表达了对晚年生活的感慨和对爱情的
执着,也展现了叶芝独特的艺术风格和才华。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
设计(论文)题目叶芝的诗与人生摘要:由于长期以来,人们对叶芝的研究一直处于边缘和零散的状态,很多人因此忽略了叶芝及其诗歌创作,包括我自己,基于能让自己对这位伟大的诗人更多更全的认知,本文通过对叶芝诗歌及其生命历程的解读,系统的从其诗歌题材,象征主义特点及其形成其诗歌的因素和诗人与其诗歌对后世世界范围的影响做了简拙阐述,展现了诗人美丽的诗篇及其为诗歌奉献的一生。
以使自己及其像自己一样对诗人不太了解的我们能够在相关知识上有所增加,并且体会诗一般的生活。
关键词:爱尔兰、英语、信教、爱情、象征Abstract:Because has long, people on Yeats of research has been is edge and scattered of State, many people therefore ignored has Yeats and poetry creation, including I own, based on can let own on the great of poet more more full of cognitive, this article by on Yeats poetry and life course of interpretation, system of from its poetry theme, symbol doctrine features and formation its poetry of factors and poet and its poetry on later world range of effect do has a simple explaination, show has poet beautiful of poem and for poetry dedication of life. To make themselves and their own do not know much about the poets as we can on the related knowledge has increased, and feel poem life.keywords: Ireland, English, religion, love, symbol目录一、叶芝诗歌边走边唱的生活写实叙事性 (4)二、叶芝诗歌高度的名族使命感 (6)三、叶芝的爱情哲学——钟情一生 (7)(一)初见的美好,终生难忘 (7)(二)为深爱不懈追求 (8)四、叶芝这一生的浪漫主义与现实主义 (10)(一)活力与青涩(1889——1904年)的年代 (10)(二)丰富和激情 (10)(三)成熟与厚重 (11)五、叶芝诗歌的象征主义特点 (12)(一)玫瑰意向在其诗歌中的运用 (12)(二)天鹅意向的运用 (12)六、叶芝及其诗歌对后世的影响 (14)(一)对叶芝诗歌影响的客观简略评析 (14)(二)用英语写作给使叶芝更容易与世界接轨 (14)(三)爱尔兰题材是叶芝的志向同时也扩大了叶芝的影响力 (14)参考文献: (16)附录:……………………………………………………………………………………………………. 谢辞:………………………………………………………………………………………………….17..威廉.巴特勒.叶芝,著名的爱尔兰诗人、剧作家、诺贝尔文学奖获得者,也是20世纪爱尔兰文艺复兴运动的领导人,TS.艾略特称他是“20世纪英语世界最伟大的诗人”。
叶芝的创作大致可分为3个阶段,第一阶段可以从1889年他出版的第一卷诗集《交叉路口》算起,到1904年毛德.冈和麦克.布莱德结婚那一年为止,诗歌题材多取自于爱尔兰的英雄传奇和民谣,反映了他对美好理想的追求和对物质社会的厌恶及逃避现实的情绪。
中期(1904——1925)风格多样化,内容更加丰富,有对爱尔兰社会和历史的思索,也有对第一次世界大战和爱尔兰争取名族独立的暴力行动的看法,叶芝使用了《幻象》中的一部分思想来比喻历史和社会现象,如历史的周期好似螺旋,不同类型的人性格再现有似月亮的圆缺以及灵魂的迁移等,这和古代爱尔兰和印度的思想是一致的。
叶芝后期诗歌(1926——1939)同样表现了他多样的技巧和主题,历史、政治、哲学,友谊和爱情,都是他涉及的主题,在老年的主题中,他已不像以往因为老年而感到愤怒和苦恼,他相信艺术和时间会带回失去的美。
叶芝的作品与爱尔兰的民族解放运动紧密相连,作为爱尔兰民族解放运动的参加者,政治是他诗中的一大主题,而贯穿于他诗歌创作史的另一主题则是他对献身于爱尔兰文化文艺复兴运动的杰出女演员毛德.冈的爱情,对叶芝来说,这位美丽的有着朝圣者灵魂光辉的女性成了他作品的力量和源泉,是诗人爱情的信仰,理想的象征,其诗歌创作风格吸收了浪漫主义、唯美主义、神秘主义和象征主义的精华,季度升华,最终熔炼出独特的诗风,象征主义贯穿于他一生的诗歌创作,造就了举世瞩目的文学丰碑,使他成了卓越的“现代浪漫主义抒情诗人”。
作为一个始终以其整个身心写作诗歌的诗人,叶芝每一次的蜕变,都包含着一个艰难的思想历程,昭示着一次思想的升华。
毕其一生,诗人都在勤勉的进行着不断的思想内省,不断的自我发展,不断的通过自己的创作实践丰富和拓宽其诗作的创作技巧,创作领域和角度。
一、叶芝诗歌边走边唱的生活写实叙事性当叶芝在小的时候,对各种的宗教故事和民间传说特别的感兴趣,叶芝通过舅公威廉.米德尔顿这家亲戚,特别的对乡间故事很感兴趣,从他的《被拐走的孩子》一诗中便可看出叶芝对这些故事的痴迷向往。
《被拐走的孩子》中是这样说的:“斯利什森林①所在的陡峭/高地侵入湖水之处/有一个蓊郁的小岛/那里有振翅的白鹭/把瞌睡的水鼠惊扰/在那里我们已藏好/盛满着浆果的魔桶/还有偷来的樱桃红通通/来呀/人类的孩子/到那湖水和荒野里/跟一个仙女/手拉着手/因为人世充溢着你无法明白的悲愁。
”到最后的一节“那眼神忧郁的孩子/他就要跟我们离去/他将不再听见群群的牛崽/在那暖暖的山坡上低吼/将不再听见火炉上的水壶/使他心中充满宁静的歌吟/也不再会看见棕色的家属/围着食柜前前后后地逡巡/因为他来了/那人类的孩子/到这湖水和荒野里/跟一个仙女/手拉着手/从一个充溢着他无法明白的悲愁的世界里。
”整首诗以优美的抒情笔调,拟精灵的语气,叙写精灵诱拐一男孩的情节,那种如诗般的画面,写出了孩童的天真,更多的是一种纯净的单纯,预知着未来世间的残酷。
《经柳园而下》此诗原题“老歌重唱”,叶芝说:“这是根据斯莱沟郡巴利索代尔村的一个经常自哼自唱的老农妇记不完全的三行老歌词重写的尝试。
”诗歌的内容是:“我的爱人和我确曾相会在柳园下边/她那一双雪白的小脚款款走过柳园/她让我从容看待爱情/如树头生绿叶/可我/年少无知/不愿听从他的劝诫。
我的爱人和我确曾伫立在河畔田间/她那只雪白的小手搭着我斜倚的肩/她让我从容看待人生/如堰上长青草/可我/那时年少无知/如今悔泪滔滔。
这首诗来自于诗人搜集的民间歌曲的整理重写,其他的诗歌还有《老渔夫的幽思》、《茉儿.梅吉谣曲》等,同样反应了叶芝诗歌体裁广泛和源于生活。
比较著名的《湖岛因尼斯弗里》②:现在我要起身离去/前去因尼斯弗里/用树枝和泥土/在那里筑起小屋:我要种九垄菜豆/养一箱蜜蜂在那里/在蜂吟嗡嗡的林间空地幽居独处。
我将享有宁静/那里宁静缓缓滴零/从清晨的薄雾到蟋蟀吟唱的地方/在那里半夜清辉粼粼/正午紫光耀映/黄昏的天空中布满着红雀的翅。
现在我要起身离去/因为在每夜每日/我总是听见湖水轻舐湖岸的响声/伫立①在斯莱沟郡吉尔湖南岸②因尼斯弗里,义为“石楠岛”是斯莱沟郡吉尔湖中一小岛在马路上/或灰色的人行道上时/我都在内心深处听见那悠悠水声。
关于这首诗,叶芝在其《自传》中写道:“我十几岁在斯莱沟时就已设想有朝一日能前往因尼斯弗里岛,像梭罗一样住在那里……如今我走在弗利特街,乡愁顿起,我听见潺潺水声,看见商店里的一泓池水,不禁想起湖上的流波,往事的回忆唤起了我的诗情,遂写了这首诗。
诗歌表现了极其幽美浪漫的画面,写了诗人对故乡美景的无限思念与向往,这是诗人一直以来的一个心愿。
从这些诗歌中都可以看出诗人梦幻般的对生活的热爱,他一路走着,一路唱着,想起童年他便写孩童时的精灵的故事,让当时的自己如何的就痴迷,表现出童年时的快乐不羁,遇到了唱歌的老妇,他就问老妇唱的是什么,经过老妇所唱的进行整理,又写出了一首美丽动听的记叙诗歌,当他走在灰色的城市街头,感到无比的烦躁厌倦时,他此时此刻突然想起了自己的家乡,他便用诗歌写出了幽美的画面,解脱了他当时的苦恼,这同样是记叙了叶芝当时的一种对家乡的想念向往之情,他的这些诗记叙着人们的过往和愿景,描述着他们的悲欢离合,也细细透着诗人的情愁愿望。
表现了他童年生活阴暗与喜悦,少年时的迷茫与活力,表现出极强的叙事性。
二、叶芝诗歌高度的名族使命感叶芝曾随父亲迁往伦敦,在那里接受正规的英语教育,却仅仅因为他是一个爱尔兰人而经常无故受到英国同学的辱骂和殴打,说英语和信教并不能抵消自己被视为“爱尔兰疯子”的现状,加之父亲常常向他灌输的观念是“较诸英格兰,爱尔兰品格之优越不仅在于风景和气候,而且在于言谈和举止,艺术家气质和绅士风度。
”由于在爱英矛盾缤纷的情况下,流落辗转和夹缝生存经历造成的落差和父亲的潜移默化促成了叶芝从小的爱尔兰文化意识。
在后来的创作中,他坚信爱尔兰的文化艺术能够增强爱尔兰人民的民族凝聚力。
他研究爱尔兰的历史、民歌和语言并鼓励其他作家挖掘和弘扬爱尔兰民族题材,积极地参与爱尔兰的文艺复兴运动。
1923年之前的爱尔兰仍未取得独立,英国仍是爱尔兰的殖民宗主国。
几百年来的殖民统治和从小的英语文化浸润使叶芝对英国爱恨交织。
他曾在从未出版的作品集《拙作总序》中说:“盖尔语(爱尔兰地方方言)是我的民族语言,但不是我的母语。
”对于母语英语,他说:“除了用母语,任何人都无法带着乐感和活力进行思考和写作。
”这是诗人对英爱两种文化的复杂情感的真切体现。
《致未来的爱尔兰》中诗人是这么说的:知道吧/我愿被视为/一个群体中的真兄弟/为减轻爱尔兰的创痛/大伙把谣曲名歌唱诵。
一诗充分表现出叶芝对自己祖国爱尔兰的无限热爱。
叶芝认为,爱尔兰天主教徒热衷于政治,却缺乏良好教育和家庭教养,新教徒则只想着过日子,叶芝在《再度降临》这首诗中表现了这两种状态,“盘旋盘旋在渐渐开阔的螺旋中/猎鹰再听不见训鹰人的呼声/万物崩散/中心难再维系/世界上散步着一派狼藉/血污的潮水到处泛滥/把纯真的礼俗吞噬/优秀的人们缺乏信念/卑劣之徒却狂嚣一时。
”因此他想用文学来统一二者的思想情趣,树立爱尔兰的文化身份。
“我想,假如我们有一种民族文学,使爱尔兰在记忆中变得美丽,但又借助一种切实的批评——一种欧洲姿态——摆脱了地方习气,那么我们就可能把两半合到一起来。