汉语与韩语拼音对比
汉语和韩语的不同处(1)

汉语和韩语的不同处汉语拼音发明;我国古代汉字读音大多采用“两字相切”的读音方法,如“东”(都笼切)。
这个方法显然太繁琐,不易读准。
公元1610年,法国有个传教士叫金尼格来到了中国,他是个中国通。
他在1626年写了一本《西中儒耳目资》的书中,首次准确地用拉丁拼音字母记录了汉字的读音.汉语拼音;是拼读音节的过程,就是按照普通话音节的构成规律,把声母、韵母急速连续拼合并加上声调而成为一个音节。
1.音节音节是能听编出来的语音单位。
一般来说一个汉字就是一个音节。
普通话中有四百多个音节。
2.音素音素是语音中最小的单位。
从音素的发音可以分2类;元音和辅音(元音也叫母音,发音的时候要震动声带,气流在口腔中畅通,声音响亮。
如;a o e 辅音也叫字音,大部分发音是不震动声带气流在口腔中受到一定的阻碍,声音不响亮。
如;b p m f )汉语音节的部分由三个;声母,韵母,声调3.声母(音节开头的辅音)汉语拼音中声母有21个;b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh z c s r 如;发明(fa ming)发字F是声母明字M是声母4. 韵母(音节里声母后边位置中的元音)汉语拼音中韵母有38个,分为四类;单韵母a o e I u ü复韵母ai ei ao ou ia ie iao iu ua uo uai ui üe鼻韵母an en ang eng ong ian in iang ing iong uan un uang ueng üan ün特殊韵母–i -er如;发明(fa ming)发字A是韵母明字ING是韵母。
有的音节只有韵母没有声母如安(an)额(e)有的音节没有韵母如嗯(n)唔(ng)5.音调(是语音的高低升降变化)汉语中分为四类阴平阳平上(3)声去声如;吃饭(chi fan)吃字读阴平饭字读去声经过对比分析,我们可以看到,汉语普通话和韩国语在元音、辅音音素方面存在一些相同和不同的语音成分。
汉韩音节对比及汉语语音教学

汉韩音节对比及汉语语音教学
语音是语言的一个重要组成部分,掌握正确的语音是学习一门语言的基础。
中国汉语作为一门复杂的语言,发音困难。
尤其对比汉语和韩语,更加需要细心掌握,特别是汉语语音教学中的建立汉语口音和节奏感。
汉语和韩语属于不同的语言体系,几乎没有共同的音节要点。
但是,汉语和韩语有一些相似的语音现象,比如汉语“一”和韩语“貳(Il)”,发音相似;汉语“我”和韩语“和(Wo)”,发音也相同。
汉语音节,比如平声、去声、上声、介声,是非常复杂的,要求汉语学习者有更高的学习能力。
在汉语语音教学中,建立汉语口音和节奏感是非常重要的。
让学生通过聆听、反复练习来建立语音精确度,也可以分析韩语和汉语发音的相同之处,给汉语语音教学带来新的思维方法,以汉语语音为例,教授韩语和汉语的发音特征,以提高学习者的发音熟练度。
最后,希望汉语学习者能够认真聆听,反复练习,尤其要重视语言的正确发音,以便更好地掌握汉语,达到不断发展的语言水平,进一步推动汉语被全世界接受。
文化语言差异——中日韩语言文字比较

文化语言差异——中日韩语言文字比较中、日、韩是东亚三个文化体系的代表国家,在许多方面存在着鲜明的差异,其中语言文字就是一个重要方面。
中文、日文、韩文,三种文字虽然都属于汉字文化圈,但是它们的差异也很明显。
接下来,我们来具体看一下中、日、韩语言文字的比较。
一、语言音韵差异中国的汉语是以音为主的语言,有四声和轻声的区别。
而日本的日语及其罗马字拼音中,音节强弱几乎没有区分,也就是说日语中没有汉语中的四声。
除此之外,日语中还有长音、促音等特殊发音,这些发音方式在汉语中很少用到。
韩国的韩语则是以音节为单位的语言。
韩语的音节中,辅音与元音交错排列,这是韩语独特的特点。
韩语中同一个音节的声母与韵母是紧密结合的,在发音时,这一组合就像是一种新的音素,称为立体音。
二、笔画顺序差异汉字、日语汉字及韩语汉字都源自汉字,并且在部分汉字上笔画的顺序与汉字相同,但在其他汉字上则存在一定的差异。
比如,在中文中,写字时首先要写竖,再写横。
但是在日语汉字中,横先于竖,比如“书”的写法,汉字是从上往下依次写竖、横、横、竖,而日语汉字则是从左往右依次写横、竖、横、竖。
韩国汉字笔画的顺序与中文有一定的相似性,但在一些具体汉字上也存在一些不同之处。
三、词语表达的差异中、日、韩三种语言之间最明显的差异就是词语表达的差异。
比如,中文中常常使用四字成语或者俗语来传递思想或者言情,而日本的句子则经常带有诗意,通过细腻的词汇和曲折的句子表达出情感。
韩语则使用了大量的不合成的语素,由于受汉字的影响较大,所以韩语的语法结构和汉语语法结构有很相似的地方。
四、文字书法的差异在书法方面,中国绝对是最受推崇的。
汉字经过长时间的演变,形成了独特的造型,书法也成为了传统文化的一部分。
日本和韩国也在书法方面有自己的特色。
比如,日本的书法更加注重笔画的强劲与韵味,争取在如饮的笔画中表现出狂放不羁的气息。
而韩国的书法风格则更加温婉柔美,追求的是舒展典雅中流露出的内在情感,因此在书法中多了些特别的修饰法和插画加工。
汉韩发音对照表

汉韩发音对照表韩国语共有40个字母,其中有21个元音和19个辅音。
单元音ㅏ:嘴自然张开,舌头接触下齿龈,但不要贴上,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。
发音与汉语拼音的“a”相似,但比“a”稍靠后。
ㅑ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅏ”。
ㅓ:口形比“ㅏ”小一些,舌后部稍微抬起,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。
ㅕ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅓ”。
ㅗ:嘴稍微张开,舌后部抬起,双唇向前拢成圆形。
与汉语拼音的“o”相似,但比“o”口形要小且圆。
ㅛ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅗ”。
ㅜ:口形比“ㅗ”小一些,双唇向前拢成圆形。
与汉语拼音的韵母“u”相似。
ㅠ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅜ”。
ㅡ:嘴稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部放平,舌后部略向软腭抬起,嘴唇向两边拉开。
与汉语拼音中“zi,ci,si,ri"的韵母的发音。
练习时可先法”zi",然后,舌尖稍微往后缩,这时就可发出“ㅡ”。
找到感觉后可直接发音“ㅡ”。
ㅣ:与汉语拼音的“yi”相似。
双元音ㅐ:嘴张的比“ㅏ”要小一些,嘴唇向两边拉紧一点,舌尖顶住下齿,舌面抬起靠近硬腭,这时舌面左右两边夹在上下齿之间,舌面与硬腭形成扁的椭圆形。
ㅒ:先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音。
ㅔ:口形比“ㅐ”要小一些,嘴唇两边放松,舌尖顶住下齿,这时舌面硬腭之间比“ㅐ”圆。
与汉语拼音中“ye,jie”的韵母e发音。
ㅖ:先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅔ”,即可发出此音。
ㅘ:先发一个“ㅗ”,然后迅速滑到“ㅏ”,即可发出此音。
ㅚ:嘴张的与“ㅗ”相同,但舌位及舌形与“ㅔ”相同。
练习时,先发一个“ㅔ”,然后变一下口形再发一个“ㅚ”,就这样可以交替练习。
ㅙ:先发一个“ㅚ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音。
ㅝ:先发一个“ㅜ”,然后迅速滑到“ㅓ”,即可发出此音。
ㅞ:先发一个“ㅜ”,然后迅速滑到“ㅔ”,即可发出此音。
与汉语拼音的“yue"相似。
ㅟ:口形与“ㅜ”相同,但舌位及舌形与“ㅣ”相同。
汉语声母和韩语子音的对比——怎么指导韩国人学习汉语声母

轨迹 , 进而确定两 种语 言 之间 的对 应关 系 , 无论 是 对 那
舌面音的色彩 , 也有辅音被后 面舌 位高 的前元音 所 同化 而形成 的。舌根音 [ 儿 k ] X 与齐 口呼 、 口呼韵母 k ‘ [] 撮
相拼 的时候 , 因为受 [] Y 韵头或 韵母的影 响而发 生了 i[ ] 腭化 , 化后舌 位前移 , 腭 于是变成 了[ t ] ] t][ ‘ [ 。舌 尖前音 [s [s ] S 和 齐 口呼 、 口呼韵母 相 拼 时 , t] t‘ [ ] 撮 受
个 , 2 个 字母 , 来 增加 至 4 字 母 , 中元 音 2 共 8 后 0个 其 1
个, 音1 。 辅 9个 尽管它 不同于表意文字 的汉字 , 但在 语音 以及造 字 结构上仍然 受汉字 的影 响 , 即使在 今 天 的韩 国 , 汉字 还 有一定 的地位 , 比如法律条文等 一些重要 的文 件都 是用
・
4 ・ 3
发 音和现代汉语 的发 音已经有 很大 的不 同 , 因为 语言 是
[]另一个是 [ ] t ] s 。变化 的原 因主要是 腭化 , x, t [ ‘ [] s s
也就是发某一辅音 时 , 因舌面抬 高 , 接近硬腭 , 使其 具有
发展变化的 , 和韩语 都 发生 了很大 的变 化 , 是这 汉语 但
语提供 一定的方便 。 关键 词 : 汉语 ; 声母 ; 韩语 ; 子音 ; 对比
近年来 , 着 中 国 的政 治 经 济地 位 在 全世 界 的提 随
制 之初 , 只有母 音 ( 音字母 ) 1个 , 元 1 子音 ( 辅音 字母 ) 7 l
升, 中国 的文 化 地 位 也 得 到 了 提 高 , 国人 使 用 的 语 中
韩国学生汉语学习中的语音偏误类型分析

韩国学生汉语学习中的语音偏误类型分析
韩国学生在学习汉语的过程中,由于母语和汉语语音系统不同,容易出现语音偏误。
本文将对韩国学生汉语学习中的语音偏误类型进行分析。
一、前鼻母音与后鼻母音
韩语中的韵尾音大部分都是鼻音,而汉语中则有前鼻母音和后鼻母音之分。
因此,韩
国学生在学习汉语时往往会把汉语中的前鼻母音读成后鼻母音。
例如,“赞”读成“张”,“单”读成“胆”。
二、清辅音和浊辅音
三、齿音和舌尖音
汉语中的齿音和舌尖音对韩国学生来说较为陌生。
因此,他们往往会出现把汉语中的
齿音和舌尖音读成其他音的情况。
例如,“脆”读成“吹”,“出”读成“初”。
四、入声和不入声
五、声调
汉语中的声调与韩语中的语调不同。
韩国学生在学习汉语时,容易出现声调不准或者
忽略声调的情况。
例如,“妈”读成“马”,“把”读成“巴”。
总之,韩国学生在学习汉语时,往往会出现以上的语音偏误。
要纠正这些偏误,需要
通过多听多说,不断练习,熟练掌握汉语的语音体系。
中韩两国语言文化比较.docx

中韩两国语言文化比较文化的概念非常多,包含很多方面和层次。
其中,语言文化是文化的表现形式之一,也是文化的重要组成部分。
中韩两国一衣带水,同属汉字文化圈,拥有相似的文化,又各自形成自己的特色。
本文从语音、文字、词汇、语法等方面对比分析中韩两国语言文化的不同,寻找规律,为学习者提供理论和实践依据。
一、语音方面1.汉语拼音字母共有24个元音,23个辅音。
汉语属于孤立语。
有四个声调。
2.韩语拼音文字共有24个字母。
其中元音21个,辅音19个。
韩语的元音可以分为阳性元音和阴性元音。
辅音分为松音、送气音和紧音,汉语无此分类。
韩语属于黏着语,语音表现力相当丰富,没有声调。
二、文字方面1.汉语的文字是汉字,是汉族祖先在生产劳动和生活实践中创制的,至少有四千多年的历史,是世界上最古老、使用最广泛的文字。
汉字是表意文字。
汉语的标记系统单一、稳定。
2.韩语的文字是韩文,是朝鲜世宗大王召集文人根据汉语音韵于1443年创制的。
在这之前,韩国没有自己的文字,而是借用中国的汉字。
韩语是表音文字,夹杂少量表意文字(汉字词)。
基本上以韩文为主,但一些正式场合、景点名称仍使用汉字,主要采用繁体汉字。
三、词汇方面汉语的词汇比较稳定,韩语的词汇分为固有词、外来词和汉字词三部分,词汇发展变化比较活跃。
尤其近年来吸收了大量的外来词,创造了很多新造词。
另外,韩语中将名词、代词、数量词等具有名词性质的词称作体词;将动词、形容词合称为谓词。
其余的分类方式和汉语相同。
四、语法方面1.语法关系汉语主要靠词序和词来表示语法关系,词序要求严格。
而韩语是靠助词、词尾等来表示一定的语法意义,词序的要求不是很严格。
2.句子结构两者的相同点是,都是定语在前,修饰后面的中心语;状语在前,修饰后面的谓语。
不同点是,汉语的语序是主语+谓语+宾语,而韩语的语序是主语+宾语+谓语。
汉语表达的重点在前面,而韩语的句子重点往往在句尾。
3.词形变化汉语没有词形变化。
而韩语的动词、形容词有各种词形变化,通过词形变化来表示一定的语法意义。
韩语元音与汉语韵母的语音对比及韩语语音教学方法探讨_齐琳

小一些,舌面前部比发“ ” 音抬得高一些。“ ” 音
与汉语拼音<yan>的音素<a>相近,“ ”音则与汉语拼
音<ye>中的音素<e>相近。
82
语言研究
2010.02
学教育
另外一个不容易掌握的韩语单元音是“ ”,会将
“ ” 发成汉语拼音 “uai”。汉语中无此发音是导致学
生不能正确掌握发音要领的主要原因。发 [ ] 音时,
而汉语拼音中的<i>发音虽然和韩语中 “ ” 的发
音相同,但如果<i>与声母 “z,c,s” 相结合成<zi><
ci><si>时,音素<i>发生了变化,发音则和韩语单元音
“ ” 相似,但是“ ” 的发音又略靠后,舌位也要高
些。
韩语中“ ” 的发音与汉语拼音“ü” 发音基本相
同,如: [胃]、 [休息]、 [耳朵]、 [趣味]
当然在语音的实际教学中还有其他的方法,像“夸 张法”可以先极力夸张,而后再发比较自然的音等。以 上所列的各种方法都不是孤立的,更没有先后顺序,再 实际教学中,我们可以有针对性的选择不同的教学方 法,还可以将两者或几者相结合。
四、结语 以上就韩汉元音的语音进行了对比分析,并针对 韩语的语音特点提出了一点教学建议。笔者认为,每 位从事韩语教学的教师都应该掌握韩语和汉语在语音 方面的异同,并注意在教授语音的时候突出重点和难 点,采取合适的教学方法提高韩语的教学质量,较少 甚至消除汉语的负迁移作用,从而为学生日后的韩语 听说读写译能力打下坚实的基础。
如: [
]
三、韩语语音教学的基本方法
在上文我们对比了韩语元音与汉语拼音发音的一
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
汉语与韩语元辅音对比
韩国的通用语言是韩语(朝鲜语)“Korean(한국어)”,韩语属世界主要语
言之列,全世界讲韩语的人有7000多万,现代韩语分六种方言:中部、西北部、东北部、东南部、西南部和济州方言。
除济州方言外,其他的几种方言比较接近,语音差别不是很大。
1936年韩国将首都首尔为中心的中部方言定为现代标准韩
语的基础,语音以中部方言音为标准音。
记录语音的韩文是1443年在朝鲜王国第四代国王世宗大王主持下创造的以语音系统为基础的拼音文字,传统上有28
个字母,而后逐渐减少归并了4个字母,到了现代,韩国拼音文字共有24个字母,其中元音有10个(母音),辅音有14个(子音)。
韩语属粘着语,语音表现力相当丰富。
韩语和汉语分属于两种不同语系的语言,汉语属于汉藏语系,韩国语属于中亚的乌拉尔——阿尔泰语系;汉语是有声调的语言,韩国语是没有声调的语言,尽管汉语和韩国语是属于不同的语系语言,但由于历史上两个民族有着密切接触的渊源关系,在语言词汇上有很多的联系,出现了很多借音,现代韩语中基本上还有50%以上的词语借用汉字词,据说很多韩语汉字音在发音上仍然保留了古代汉语语音的特点,例如一些韩语从汉语中吸收的借词中语音上也体现了古汉语没有舌面音[tþ tþÁ þ]的语音特点。
汉语既然给韩语语音很大影响,韩语中包含了很多汉语相似的语音成分,按理来说韩国大学生学习汉语问题应该不大,可是偏偏学生在语音学习方面感到很吃力,这和两种语言语音发音相似有很大原因。
韩国学生学习汉语语音表现出来的特点,也给了我们一个语音学习的提示,在语音学习中,往往目的语和母语存在近似的语音,学习者最不容易掌握。
下面我们就对韩语和汉语普通话的语音系统作一个大概的对比:
韩语元音:21个
母音10个
ㅏ[a] ㅑ[ia] ㅓ[eo] ㅕ[ieo]
ㅗ[o] ㅛ[io] ㅜ[u] ㅠ[iu]
ㅡ[eu] ㅣ
复合母音11个
ㅐ[ε] ㅒ[jε] ㅔ[e] ㅖ[je]
ㅘ[wa] ㅙ[wε] ㅚ[oe] ㅝ[wo]
ㅞ[we] ㅟ[wi] ㅢ[eui] ..
归纳后得出
单元音8个:ㅏ[a]、ㅓ[eo]、ㅗ[o]、ㅜ[u]、ㅡ[eu]、ㅣ、ㅐ[ε]、ㅔ[e]
复合元音13个:ㅑ[ia]、ㅕ[ieo]、ㅛ[io]、ㅠ[iu]、ㅒ[jε]、ㅖ[je]、ㅘ[wa]、ㅙ[wε]、ㅚ[oe]、ㅝ[wo]、ㅞ[we]、ㅟ[wi]、ㅢ[eui]。
韩语辅音:19个
子音14个
ㄱ[k] ㄴ[n] ㄷ[t] ㄹ[r,l]
ㅁ[m] ㅂ[p] ㅅ[s] ㅇ[O,ng]
ㅈ[ts] ㅊ[ts'] ㅋ[k'] ㅌ[t']
ㅍ[p'] ㅎ[h]
复合子音5个
ㄲ[?k] ㄸ[?t] ㅃ[?p] ㅆ[?s]
ㅉ[?ts]
汉语普通话
元音:10个
A [a] o [o] e [ﻻ]/[e] i
u[u] ü[y] æe[E] i[?]
i[?] er[Ô] [«r]
复合元音:29个
Ai[ai] ei[ei] Ao[au] ou[ou]
iA[ia] ie[iε] uA [ua] uo[uo]
üe[yε] iao[iau] iou[iou] uAi[uai]
uei[uei] An[an] en[«n] in[in]
ün[yn] iAn[iEn] uAn[u¢n] üAn[yan]
uen[u«n] Ang[aŋ] eng[«ŋ] ing[iŋ]
ong[oŋ] iAng[ioŋ] uAng[uaŋ] ueng[u«ŋ]
iong[ioŋ]
辅音:22个
b[p] p[p'] m[m] f[f]
d[t] t[t'] n[n] l[l]
g[k] k[k'] h[x]
j[tç] q[tç']x[ç]
zh[tş] ch[tş'] sh[ş] r[ŗ]
z[ts] c[ts'] s[s]
ng[ŋ]
经过对比分析,我们可以看到,汉语普通话和韩国语(朝鲜语)在元音、辅音音素方面存在一些相同和不同的语音成分。
辅音相同点:韩国语(朝鲜语)辅音中和汉语普通话辅音都存在以下音素
[p]、[pÁ]、[m]、[t]、[tÁ]、[n]、[l]、[k]、[kÁ]、[ts]、[tsÁ]、[s]、[N]
辅音不同点:韩国语(朝鲜语)中没有汉语普通话以下辅音
[f]、[tç]、[tç']、[ç]、[tş]、[tş']、[ş]、[ŗ]
辅音相似点:韩语(朝鲜语)中喉音[h]与汉语普通话舌根音[x]发音部位虽然不同,但在语音听感上较相似。
此外一部分朝鲜民族的人[ts]、[ts']、[s]
发音习惯舌尖接触上齿龈,发出的音介于平舌音和翘舌音之间。
韩国语(朝鲜语)合成子音ㄲ[?k]、ㄸ[?t]、ㅃ[?p]、ㅆ[?s]、ㅉ[?ts]发音部位分别和子音ㄱ[k]、ㄷ[t]、ㅂ[p]、ㅅ[s]、ㅊ[ts']相同,但是前者属于
紧音,发音时喉部紧张,声门紧闭,气流在喉腔受阻,然后冲出声门。
这5个辅音在汉语普通话发音中没有对应的辅音。
此外,汉语普通话辅音系统中除了n[n] ng[ŋ]以外,元音之后不跟其他辅音,但是韩国语(朝鲜语)中元音之后有7种收音(辅音)[k]、[t]、[p]、[n]、[l]、[m]、[ŋ],与汉语语音相异。
元音相同点:韩国语(朝鲜语)元音和汉语普通话元音都存在以下音素
[e] 、[«]、[a]
元音不同点:韩国语(朝鲜语)中没有汉语普通话以下元音:
[F]、[E]、[?]、[?]、[Ô]、[?]、[y]
汉语普通话中没有[µ]、[o]、[Q]
值得注意的是汉语普通话元音o[?]、ü[y]因为发音部位靠近ㅗ[o]、ㅠ[iu]的发音部位,语音在听感上比较接近,o[?]和ㅗ[o]都是舌根音,但是o[?]开口较大,ㅗ[o开口较小。
u[y]是撮口音,ㅠ[iu]是一个复合元音,发音从舌尖过
渡到舌根。
此外,韩国语(朝鲜语)没有声调,语音音高意识不强烈。
在朝鲜和韩国编写的很多汉语语音教材里,通常用韩语来给汉语拼音注音,以便于学生认读和记忆,注音如下:
汉语拼音声母——韩国语(朝鲜语)注音
b—뽀어 p—포어 m—모어 f—포어 d—뜨어 t—트어
n—느어 l—르어 g—끄어 k—크어 h—흐어 j—지이
q—치이 x—씨이 zh—즈 ch—츠 sh—스 r—르
z—쯔 c—츠 s—쓰
b[p]뽀어 p[pÁ]포어 m[m] 모어 f[f] 포어
d[t]뜨어 t[tÁ]트어 n[n] 느어 l[l] 르어
g[k]끄어 k[kÁ]크어 h[x] 흐어 j[tþ]지이
q[tþÁ]치이 x[þ]씨이zh[t§]즈
ch[t§Á]츠
sh[§]스 r[½]르 z[ts] 쯔 c[tsÁ]츠
s[s] 쓰
通过韩语(朝鲜语)标注汉语拼音的认读,我们可以看到斜体韩语(朝鲜语)声母注音和汉语声母实际发音存在一些出入,以下这些声母就是朝鲜民族学习汉语声母的难点音:
f j q x zh ch sh r z c s
前八个声母因为朝鲜语(韩国语)中没有,所以朝鲜族学生较难掌握,而后三个声母,朝鲜语(韩语)子音中有这三个音位,但是发音时,舌尖靠近上齿龈,与汉语发音的平舌音不同。
这三个声母也是学生较难掌握的音。
汉语拼音韵母——朝鲜语(韩国语)注音
A—아아 o—오(어) e—으(어) i—이 u—우u—우ㅣ
er—얼 Ai—아이 ei—에이 Ao—아오 ou—어우 iA—이아
ie—이에 uA—와 uo—워ue—위에 iao—야오 iou—여우
uAi—와이 uei—웨이 An—안 en—언 in—인un—원
iAn—이엔 uAn—완uAn—위엔 uen—원 Ang—앙 eng—엉
ing—잉 ong—옹 iAng—양 uAng—왕 ueng—웡 iong—용
æe[E]—无注音™/[?]、[?]—该音位两个变体无注音
在朝鲜语(韩语)给韩语韵母注音中,以下这些音与汉语云母实际发音存在出入:
o—오(어) e—으(어) u—우u—우ㅣer—얼 Ao—아오
ou—어우iao—야오
iou—여우iAn—이엔uAn—위엔 eng—엉ueng—웡
æe[E]—无注音™/[?]、[?]—该音位两个变体无注音。