乔伊斯
乔伊斯与尤利西斯

詹姆斯·乔伊斯是一位著名的英国现代“意识流”小说大师。他于1882年2月2日出生在爱尔兰都柏林市郊区的一个中级资产阶级家庭。父亲约翰·乔伊斯是个税务员,平时爱好杯中之物,且喜欢夸夸其谈,在政治上具有明显的民族主义倾向,母亲玛丽是一个虔诚的天主教徒。詹姆斯·乔伊斯从小在耶稣教会学校受天主教教育,准备当神父。中学毕业前,开始同宗教信仰以及都柏林庸俗无聊的社会生活决裂,决心献身于文学。1898年乔伊斯进入都柏林大学专攻现代语言,1902年毕业后赴巴黎学医。1903年,由于母亲病危暂时回乡,他开始写短篇小说。1904年乔伊斯结婚后到意大利和瑞士旅行,并宣布“自愿流亡”,与天主教会统治的爱尔兰彻底决裂。詹姆斯·乔伊斯先后在罗马、的里雅斯特、苏黎世等地以教授语言和为报纸撰稿为生。他的晚年苦于眼病,又为女儿的精神失常所困扰。第二次世界大战法国沦陷后,乔伊斯迁居苏黎世,终因忧惧频袭,心力交瘁,于1941年1月去世。
1904年6月16日清晨,斯蒂芬·德迪勒斯上完了一节历史课后,从校长那儿得到了三英镑二先令的报酬,来到海边漫步,面对翻滚的海浪,他思绪万千,人世的沧桑、大自然的奥妙、时空的永恒、艺术的魅力在他的意识中开始了漫无边际的涌动。他觉对母亲有过情欲的爱恋,觉得对不起父亲。他抱着负罪的感觉渴望在精神上重新得到一位父亲。
结语
《尤利西斯》被人们誉为上世纪整个英语世界中最伟大的文学作品,在小说的创作中,乔伊斯运用了内心独白、自由联想、象征和时序颠倒等意识流手法,跨越了时间的界限,巧妙地将过去、现在与未来融合在一起成功地记载了人物繁复、杂乱的潜意识活动,真实地记载了人格的异化、心理的变态和性格的扭曲,使意识流成为现代文学创作独特的思维模式和不可或缺的艺术手法,在世界文学史上产生了划时代的意义。他通过对都柏林三个居民支离破碎的人格和混乱、猥琐的欲念的描写,真实地再现了都柏林小市民生活的无聊与精神世界的平庸,表现了西方社会人性异化、精神崩溃的现实,深刻地揭示了资本主义社会精神生活的腐烂和不可救药。作为独树一帜的意识流小说经典作家,乔伊斯对钟表时间与心理时间的驾驭能力简直达到了无与伦比的地步,他那富有创造力的艺术手法和创新精神无疑将会对21世纪小说的发展产生划时代的影响。
乔伊斯

• 爱尔兰现代著名小说家。16岁时进入都柏林的
天主教大学学习,深受易黎。
• 1903年,因母亲病危回都柏林。收集素材,与 诺拉· 巴娜科尔邂逅并相爱。 • 1904年10月携诺拉赴欧。生一子一女后,于 1931年正式结婚。
二、创作简介
1914年,出版了短篇小说集《都柏林人》。 1916 年,出版自传体小说《青年艺术家的肖 像》,开始采用“意识流”写法。 1918年,《尤利西斯》在美国几家杂志上连载, 遭禁。 1922年,主持莎士比亚书屋的毕奇女士出版了 这本禁书,第二次被控告,胜诉,从此畅销不 衰。 1939年出版长篇小说《芬尼根的守灵夜》。 1941年1月13日,病逝于瑞士苏黎世。
• 一刻钟以后在这个早得很的时刻中国人 刚起身梳理他们的发辫了很快修女们又 该打起早祷的钟声来了她们倒不会有人 打扰她们的睡眠除了一两个晚间还做祷 告的古怪牧师以外隔壁那个闹钟鸡一叫 起来酒会大闹起来试试看我还能不能睡 得着一二三四五他们创造出来的像星星 一样的花朵龙巴街上的糊窗纸要好看得 多他给我的裙子也是那样儿的……
二、创作简介
第二次审理《尤利西斯》被告案的法官约 翰·乌尔赛十分敬业负责,他花了几个月的 时间把这本书读完了,他认为:“《尤利西 斯》是一本真诚实在的书。这不是一本容易 读懂的书。它既精彩又枯燥,既可以读懂, 然而又十分晦涩。有些地方读来使人感到脏, 然而它不是为脏而脏。……当一位语言艺术 家来描绘一座欧洲城市中下层生活的真实写 照时,难道法律竟然就禁止美国公民来看一 看这幅图画吗?……我认为《尤利西斯》有 些地方令人读了作呕,但并不淫秽。”
• 主题
• 作者将小说定名为《尤利西斯》意在把它写成一 部规模巨大的现代史诗,远古神话已变成了平凡 、乏味、庸俗、肮脏的都市生活;史诗中的人物 早已被或者平庸、猥琐,或者精神畸形的人物所 取代。 • 作者通过三个人物的潜意识活动,概括他们的全 部精神活动,反映整个时代所面临的问题和危机 --爱尔兰的分崩离析,濒于毁灭。
乔伊斯

广泛运用 了“意识 流”的创 作手法, 形成一种 崭新的风 格,成为 现代派小 说的先驱。
Joyceꞌs writing style
【乔伊斯写作特点】
细 致 刻 画
比如《尤利西斯》对人物内心的细致刻画。乔伊斯以 他惊人的文学功底,用一百万字讲述了三个人物在十八 个小时内的活动,把布鲁姆一天18小时在都柏林的游荡 比作希腊史诗英雄尤利西斯10年的海上漂泊。 虽篇幅巨大,但毫无赘言,三位主人公的每个细微的 思想变化,都清晰真切地呈现在读者面前。
意识流
意识流图片
精 神 顿 悟
谢谢观赏!
Joyceꞌs major works乔伊斯的主要作品
这15篇故事被奉为写作典范,那种描摹 世态的高超技法,隐而不露的嘲讽以及瞬 间顿悟的力量,尤为引人注目。 其中的短篇小说《阿拉比》(Araby)尤 为经典之作,展现出了作者文笔的魅力及 其意识流作风小说的美感。 乔伊斯对都柏林的情感是复杂的。在他 写作都柏林的过程中,他曾经表示,自己 试图通过这一系列故事来揭示城市的精神 瘫痪状态。
月16日被命名为 “布鲁姆日”,仅亚于国庆节。近年来, 对“布鲁姆日”的庆祝也逐渐的超越了都柏林一城的范 围,扩展到越来越多的城市。
Summary
对乔伊斯的评价
詹姆斯乔伊斯是20世纪最伟大的作家之一,后现代 文学的奠基者之一,其作品及意识流思想对世界文坛 影响巨大。 在乔伊斯的一生中,民族主义思想是贯彻其始终, 他在作品中所表现出来的对民族和国家的热爱,深深 感动着爱尔兰人民,甚至把《ulyssess》中描写主人公 利奥波德〃 布鲁姆一天活动的六月十六日命名为 “布鲁姆日”,该节日后来成为了仅次于国庆节的节 日。 鲁迅与乔伊斯有着许多相似之处,无论其背景、经 历还是精神品格,以至于创作方法,但鲁迅似乎从未 谈论到过乔伊斯,这不禁使人略感遗憾。
乔伊斯《死者》主要内容概要及赏析

乔伊斯《死者》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!乔伊斯《死者》主要内容概要及赏析【导语】:《死者》外国文学作品简析英国小说家乔伊斯(18821941)的短篇小说。
乔伊斯语录

乔伊斯语录乔伊斯语录詹姆斯·乔伊斯,后现代文学的奠基者之一,意识流作家。
本文将介绍乔伊斯语录。
乔伊斯语录:1、爱可以夺去人的生命。
甚至还有我在报上看到的那件事,半夜拿着灯去扒坟头找新入土的女尸或者甚至已经腐烂的还有流脓的墓疮。
想一想,真叫人起一身鸡皮疙瘩。
我死后来和你相会。
我死后鬼魂来找你。
我死后的鬼魂来缠住你。
2、但凡一个人能够了解,就会知道所有的姑娘其实都不如看上去那么美好。
端详一个姑娘,他说,端详他那细嫩洁白的双手和她那美丽柔软的秀发,他最欢的就是做这个了。
我的印象是,他在反复说着什么他曾用心体会的事情,他的心灵迷惑于他自己话语中的某些词句,就慢慢地在同一个轨道上一圈又一圈地转着3、他,自己生下了自己,中间夹上圣灵,自己派自己来当救赎者,在他自己和别人之间,他,受到了妖孽的欺弄,被剥光衣服又挨了鞭打,被钉在十字架上饿死,活像蝙蝠钉在谷仓大门上,他,让自己埋入地下又站立起来,下地狱救人之后才上天,在那里坐在自己的右手边,做了一千九百年,然而将来有一天还要回来毁灭一切生者与死者,但那时所有生者已经成了死者。
4、我感觉到我的灵魂退缩到了某个又舒服又堕落的区域。
5、他很少在书桌的纸页上写东西。
其中一句还是他与辛尼科太太最后会面两个月之后才写的',他这样写道:男人与男人之间不可能有爱情,因为其中肯定没有性关系,而男人与女人之间不可能有友谊,因为其中肯定有性关系。
6、她问他为什么不把自己的思想写出来。
为了什么去写呢?他反问她的时候带着造作的嘲弄。
为了跟那些玩弄辞藻的人竞争吗?他们甚至都没有能力连续思考六十秒钟。
为了让自己去经受迟钝的中产阶级的评头论足吗?他们可是把道德交给了警察照看,把艺术交给了演出经纪人负责啊。
7、我除了几句日常客气话,再没有对她说过什么,可是她的名字却像一声呼唤,会调动我全身血液喷发愚蠢的激情。
8、她尊崇自己的丈夫,一如她尊崇邮政总局。
她认为二者都宽大,可靠而且固定;尽管她明白他的天分很少,她却很欣赏他作为男性的那种抽象价值。
乔伊斯生平简介

1 詹姆斯.乔伊斯James Augustine Aloysius Joyce1882年2月2日1941年1月13日爱尔兰作家和诗人20世纪最重要的作家之一。
代表作包括短篇小说集《都柏林人》1914、长篇小说《一个青年艺术家的画像》1916、《尤利西斯》1922以及《芬尼根的苏醒》1939。
尽管乔伊斯一生大部分时光都远离故土爱尔兰但早年在祖国的生活经历却对他的创作产生了深远的影响。
他的大部分作品都以爱尔兰为背景和主题。
他所创作的小说大多根植于他早年在都柏林的生活包括他的家庭、朋友、敌人、中学和大学的岁月。
乔伊斯是用英文写作的现代主义作家中将国际化因素和乡土化情节结?献詈玫娜恕?目录隐藏 1 早年生活 2 流亡生活以及早期创作o 2.1 《都柏林人》和《一个青年艺术家的画像》o 2.2 戏剧和诗歌创作 3 《尤利西斯》o 3.1 出版经历o 3.2 《尤利西斯》和现代主义文学的崛起 4 《芬尼根的苏醒》o 4.1 创作历程o 4.2 风格与结构 5 对后世的影响 6 乔伊斯主要作品7 参见8 注释9 参考书目及网络资源10 外部链接 2 编辑早年生活乔伊斯出生于都柏林近郊拉斯加地区的一个富裕的天主教家庭。
他的父系祖上曾是科可市富庶的商贾。
1887年乔伊斯的父亲约翰·乔伊斯开始担任都柏林公司的征款员一职于是乔伊斯的家庭搬迁由拉斯加区搬迁至布雷区。
1891年乔伊斯为缅怀查尔斯·斯图亚特·帕内尔的死创作了他的第一首诗。
由于他的父亲对于罗马天主教对待帕内尔的态度非常恼火于是将儿子的这首诗印刷出版甚至给梵蒂冈图书馆也寄了一本。
同年11月约翰·乔伊斯就职于登记企业破产的官方机构《斯塔布斯公报》。
1893年他拿着一份养老金离职。
这一年也是乔伊斯家庭开始由富裕变贫穷的转折点造成这一状况的主要原因是乔伊斯父亲的酗酒问题以及对家庭财产的管理不善。
反复出现在乔伊斯的小说《一位青年艺术家的肖像》、《尤利西斯》以及《都柏林人》中的人物西蒙·德拉鲁斯就以他的父亲为原型。
大学文学教授:詹姆斯·乔伊斯人物简介

05 詹姆斯·乔伊斯的私人生活与社交活动
詹姆斯·乔伊斯的家 庭生活
• 乔伊斯的家庭生活并不幸福 • 他的妻子患有精神疾病,他们的家庭生活充满了困扰和痛苦 • 他们的孩子也受到了家庭环境的影响,性格孤僻,难以与人交 往
詹姆斯·乔伊斯的朋友圈与社交
活动
• 乔伊斯在文学界和学术界结交了许多朋友 • 他与一些爱尔兰民族主义作家和诗人建立了密切的联系 • 他在欧洲和美国期间结识了许多文学家和学者
詹姆斯·乔伊斯的诗 歌创作
• 乔伊斯的诗歌作品主要包括《室内诗》和《悬崖之歌》 • 这些诗歌作品体现了乔伊斯对爱尔兰文化遗产的尊重和对欧洲 大陆文学流派的借鉴 • 他的诗歌作品被认为是现代主义诗歌的代表之作
詹姆斯·乔伊斯的戏剧作品
• 乔伊斯的戏剧作品主要包括《流亡者》和《圣泉》 • 这些戏剧作品体现了乔伊斯对社会问题的关注和对人性的探讨 • 他的戏剧作品被认为是现代主义戏剧的先驱之作
03 詹姆斯·乔伊斯的文学风格与影响
詹姆斯·乔伊斯的意识流技巧
• 乔伊斯是意识流文学的开创者之一 • 他的作品通过展示人物内心的思维过程,揭示了人类心灵的复 杂性 • 他的意识流技巧对后世文学创作产生了深远的影响
詹姆斯·乔伊斯对现 代主义文学的影响
• 乔伊斯是现代主义文学的代表人物之一 • 他的作品通过对传统文学形式的颠覆和挑战,展示了现代主义 文学的精神 • 他的作品对后世现代主义文学创作产生了重要影响
詹姆斯·乔伊斯的教 学方法与理念
• 乔伊斯的教学方法注重培养学生的独立思考能力和创新能力 • 他鼓励学生从不同角度审视文学作品,挖掘作品背后的深层含 义 • 他强调文学作品与社会、历史和文化背景的紧密联系
詹姆斯·乔伊斯对学生的启发与
影响
乔伊斯(1882-1941)是爱尔兰小说家

意识流詹姆斯•乔伊斯乔伊斯(1882-1941)是爱尔兰小说家,生于都柏林。
父亲是税吏。
乔伊斯从小受天主教教育,曾在都柏林大学学习哲学和语言,也曾在巴黎学医。
他除短暂时间住在爱尔兰外,大部分时间在瑞士、意大利和法国度过。
1920年定居巴黎,专门从事小说创作。
乔伊斯在大学学习期间显露出创作才华。
他的第一部作品是由15篇小说组成的短篇集《都柏林人》(1914),描写的是下层市民的日常生活。
乔伊斯自己说过,他的目的是为自己的国家写一部道德史,而都柏林集中体现了现代西方社会普遍存在的瘫痪状况。
《死者》是其中的佳作。
主人公加布里埃尔通过一次聚会,认识到自己爱情生活肤浅苍白,自己虽生犹死。
《都柏林人》中的人物尽管感悟到生活的真谛,但没有勇气和能力去争取新的生活。
作品通过日常生活的琐碎,揭示理想的破灭和生活的灰暗。
语气沉静,节奏平稳。
《青年艺术家的肖像》(1916)是他的一部自传体中篇小说,作品运用内心独白的手法,描绘了现代艺术家与社会之间的关系。
小说中的5章分别代表主人公斯蒂芬人生道路上的不同阶段。
幼年时代的斯蒂芬饱尝孤独的滋味,青少年时期又陷入感情和理性的冲突,后和一名妓女厮混,备受犯罪感的折磨。
他在宗教中获得了生活的“宁静”。
但很快,斯蒂芬意识到自己向往的不是接受神职,而是富有感情和创造性的生活。
小说的结尾,斯蒂芬决心投身艺术,并与家庭、宗教和国家决裂。
事实上,作者本人也曾经宣布“自愿流亡”,和天主教统治的爱尔兰决裂。
小说是一个来自中产阶级的青年知识分子的思想成长史。
作品广泛采用象征等手法,揭示人物的意识活动和精神感悟,显示了作者运用各种风格和技巧的卓越才能。
1922年,乔伊斯的《尤利西斯》出版,受到广泛重视。
他的最后一部作品《芬尼根们的苏醒》(1939)描写了一个人一夜之间的恶梦和狂想。
书名来自民歌《芬尼根的守尸礼》,歌中说搬运工芬尼根从梯子上摔下来,同伴以为他死了,就在他的身边置酒,行守尸礼。
结果芬尼根闻到酒香苏醒过来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 在乔伊斯的一生中,民族主义思想是贯彻始终的。 早在1912年8月22日,刚届而立之年的乔伊斯就 在致妻子诺拉的信中写道:“我是也许终于在这 个不幸民族的灵魂中铸造一颗良心的这一代作家 中的一员。” • 1936年,乔伊斯边读着英国版《尤利西斯》校 样边对人说:他为了这一天,“已奋斗了二十 年”。 从1914年着手写《尤利西斯》,直到 1918年美国的《小评论》才开始连载。最早的 单行本是1922年在法国由莎士比亚书屋出版的。 德(1927)、法(1929)、日(1932年出四分 册,1935年出第五分册)译本相继问世后,美 国版(兰登书屋,1934)也出版。
;
• 长篇小说《芬尼根守夜人》以都柏林近郊一家酒 店老板的潜意识和梦幻为线索,是一部用梦幻的 语言写成的梦幻的作品。乔伊斯借用意大利18世 纪思想家维柯关于世界在四种不同社会形态中循 环的观点,在此框架中展开庞杂的内容。书中暗 喻《圣经》、莎士比亚、古代宗教、近代历史、 都柏林地方志等,大量借用外国词语甚至自造词 汇,通过夸张的联想,喻示爱尔兰乃至全人类的 历史、全宇宙的运动。 • 除上述三部作品,乔伊斯还著有诗集《室内乐》 和剧本《流亡者》。
;
• 然而对乔伊斯来说,最重要的是《尤利西斯》在 英国本土的出版。也难怪他对丹麦诗人、小说家 汤姆· 克里斯滕森说:“现在,英国和我之间展 开的战争结束了,而我是胜利者。” • 他指的是尽管《尤利西斯》里对1901年去世的 维多利亚女王及太子(当时[1904]在位的国 王爱德华七世)均有不少贬词,英国最终不得不 承认这本书,让它一字不删地出版。 • 乔伊斯批判爱尔兰,爱尔兰却崇拜乔伊斯,甚至 把《尤利西斯》中主人公利奥波德· 布卢姆一天 全部活动的六月十六日定为“布卢姆日”,该节 日后来成为了仅次于国庆日(三月十七日圣巴特 里克节)的大节日。; Nhomakorabea;
• 经校订者标注过的一本《芬尼根守灵夜》。
• 《芬尼根守灵夜》由费伯和费伯书局出版于19 39年5月4日,乃爱尔兰大作家詹姆斯· 乔伊 斯生前完成的最后、也是最为晦涩的一部小说。 在它面前,被萧乾称为“天书”的另一部乔伊斯 小说《尤利西斯》只能退居“天书二号”。 • 过去30年来,爱尔兰学者丹尼斯· 罗斯和约翰· 奥 汉龙查阅和比较了乔伊斯在完成此书的17年间, 历20次手写再手写、誊写再誊写、打字再打字所 留下的2万页手稿、近60本笔记,以及数千页排 印稿和校样,细心校订约9000处,不仅涉及标 点符号、字体和字空,还包括误拼、误排和断句 错误。
;
• 《尤利西斯》出版当年,剑桥留学的诗人徐志摩 就读到了这部作品,并在其《康桥西野暮色》前 言中称赞它是独一无二的作品。他以诗人的激情 奔放的语言歌颂该书最后没有标点的一章: • "那真是纯粹的'prose',像牛酪一样润滑, 像教堂里石坛一样光澄……一大股清丽浩瀚的文 章排傲面前,像一大匹白罗披泄,一大卷瀑布倒 挂,丝毫不露痕迹,真大手笔!"
;
• 乔伊斯的文学生涯始于他1904年开始创作 的短篇小说集《都柏林人》。在写给出版商 理查兹的一封信中,他明确地表述了这本书 的创作原则:“我的宗旨是要为我国的道德 和精神史写下自己的一章。”这实际上也成 了他一生文学追求的目标。在乔伊斯眼中, 处于大英帝国和天主教会双重压迫和钳制下 的爱尔兰是一个不可救药的国家,而都柏林 则是它“瘫痪的中心”,在这个城市里每时 每地都上演着麻木、苦闷、沦落的一幕幕活 剧。
第四章 詹姆斯· 乔伊斯
• 第一节 生平与创作概况 • 第二节 《都柏林人》、《青年艺术家的肖 像》 • 第三节 《尤利西斯》
’
• 少年乔伊斯
;
• 莫莉
• 爱尔兰和乔伊斯
‘
• 流亡者乔伊斯
;
;
• 乔伊斯遗容
• 1882年2月2日,乔伊斯(James Joyce)出生在 爱尔兰的都柏林。父亲对民族主义有坚定信念, 母亲是虔诚的天主教徒。乔伊斯出生时,爱尔兰 这个风光绮丽的岛国是英国殖民地。他有一大群 弟弟妹妹,但他父亲偏爱这个才华横溢的长子, “不论这一家人有没有足够的东西吃,也给他钱 去买外国书籍。” • 他从小在教会学校接受天主教教育,学习成绩出 众,并初步表现出文学才能。1898年进入都柏林 大学专攻哲学和语言,获现代语学士学位。1902 年在圣西希莉亚医学院登记修课,因为经济困难 而放弃了学业。 • 1904年,他偕女友诺拉私奔欧洲大陆,从此义无 反顾地开始了长及一生的流亡生涯,中间仅点缀 短期回乡探亲,1911年后便再也不曾踏上爱尔兰 土地。
;
• 刘译《尤利西斯》将收入由中国社科院外文所研 究员王逢振和刘象愚主编的《乔伊斯全集》。 • 全集收入《都柏林人》、《尤利西斯》、《一个 青年艺术家的画像》、《芬尼根的守灵夜》等乔 伊斯全部长篇小说,还有诗歌、剧本、日记、评 论,以及他人评乔伊斯作品的评论集, 预计将 在2010年底出版。
;
;
• 金隄译《尤利西斯》 • 历时16年全译本 • 人民文学出版社
;
• 萧乾、文洁若译本(译林出版社)
第二节 《都柏林人》和《青年艺术 家肖像》
• 孙梁、宗白译《都柏林人》(上海译文出 版社)
徐晓雯 译
阿拉比詹姆斯· 乔伊斯
• 里士满北街是条死胡同,很寂静,只有基 督教兄弟学校的男生们放学的时候除外。 一幢无人居住的两层楼房矗立在街道封死 的那头,避开邻近的房子,独占一方。街 上的其他房子意识到各自房中人们的体面 生活,便彼此凝视着,个个是一副冷静沉 着的棕色面孔。
;
• 1904年1月7日,在母亲逝世后4个月起,在都柏 林开始创作长篇小说《青年艺术家画像》, 1914年完稿于意大利的里雅斯特,历时10年。 • 长篇小说《青年艺术家的画像》有强烈的自传色 彩,主要描写都柏林青年斯蒂芬· 迪达勒斯如何 试图摆脱妨碍他的发展的各种影响——家庭束缚、 宗教传统和狭隘的民族主义情绪,去追求艺术与 美的真谛。乔伊斯通过斯蒂芬· 迪达勒斯的故事, 实际上提出了艺术家与社会、与生活的关系问题, 并且饶有趣味地揭示了这样一个事实:斯蒂 芬· 迪达勒斯本人恰恰就是他力图逃避的都柏林 世界所造就的,而都柏林无形中报复了反叛的青 年艺术家。
• 每天早晨我都躺在前厅地板上看她的房门。 百叶窗拉下来,离窗格只有不到一英寸空隙, 别人看不见我。当她出来走到台阶上,我的 心就欢跳起来。我跑到客厅,抓过自己的书 本就跟到她身后。我总让自己眼中有她棕褐 的背影,快走到我们得分开的地方时,我便 加快步伐超过她。一个又一个的早晨,都是 这样的。我除了几句日常客气话,再没有对 她说过什么,可她的名字却像一声传唤,会 调动我全身的血液喷发愚蠢的激情。
‘
• 九十年代中叶,意识流开山之作、长篇巨著《尤 利西斯》有了两部中文全译本: • 萧乾、文洁若合译的本子由南京译林出版社于一 九九四年出版; • 金隄所译的本子则由人民文学出版社出版 (1994年至1996年)。 • 目前,北京师范大学刘象愚教授翻译多年的《尤 利西斯》已完成初稿。刘象愚表示,像这样一部 宏伟、壮观、包容浩瀚或者换言之晦涩、艰奥、 光怪陆离的作品,再有一个中译本也不嫌多。已 经问世的两个译本各有长短,他的译文当尽量弥 补不足。
;
• 另外,较早留下关于乔伊斯记载的是芥川龙之介。 • 他刊登在《三S》(《サンエス》1920年3月号) 杂志上的文章《〈我鬼窟日录〉摘抄》谈到他曾 购买丸善书店发行的《年轻艺术家的肖像》。并 在1920年9月发表于《人间》杂志的《〈杂笔〉 中的“孩子”》中这样谈到乔伊斯: “乔伊斯的《尤利西斯》无论如何看都是对儿童 感受的直接述写。或者也许可以说是具有那种只 要有一点感受就写下来的心情吧。但是无论怎样 珍品就是珍品,像他这样写文章的找不到第二个。 我想,读一读是有好处的。(8月20日)” • 他后来还亲自翻译了《年轻艺术家的肖像》的一 部分。
;
;
• 我们回到街上的时候,厨房窗里透出的灯光 已经撒满街区。倘若瞧见我叔父正从街角走 来,我们就躲在阴影里,看他走进宅子才算 平安无事。或者曼根的姐姐出来到门阶上, 叫她弟弟回屋吃晚茶,我们就从阴影处看着 她沿街东瞅西瞅。我们会等一会儿,看她是 否留在那里还是进屋去,如果她留在那儿, 我们就离开藏身的黑影,垂头丧气地走上曼 根家的门阶。她在等我们,门半开着,透出 灯光,勾勒出她的身材。她动身子的时候裙 子会摆来摆去,柔软的发梢甩到这边又甩到 那边。
;
• 1978 年创刊的《外国文艺》享有一份光荣,即该 刊在1980 年第4 期上发了3 篇乔伊斯短篇小说, 即《死者》(王智量[ 智量]译) 、《阿拉比》和 《小人物》(宗白译) 。3 个短篇选目出手不凡,其 中前2篇是世界文学的短篇精品。这大概是新时 期发表的对乔氏作品最早的译介。 • 资深翻译家黄雨石先生默默工作,他译的《青年 艺术家的画像》由外国文学出版社1983 年出版。 这是大陆出版的第一部乔氏作品单行本,亦是大 陆译介乔伊斯的第一部完整的长篇小说。 • 1984 年10 月,孙梁译的《都柏林人》7 个短篇加 上宗白等人的其他8篇译作,由上海译文出版社 以《都柏林人》之名出版。
;
• 乔伊斯进入中国经由两条路线:一条由西方先 “流”到日本,再由日本“流”到中国;另一条 则由西方直接“流”到中国。在时间上,前者稍 早于后者。 • 最早把乔伊斯介绍到日本的是当时活跃在日本和 欧美的著名诗人野口米次郎(1875-1947)。 他于1918年3月,在著名杂志《学灯》发表介绍 乔伊斯《年轻艺术家的肖像》的文章《一个画家 的肖像》,称赞“这部小说是用英语写成的近代 名作”。
;
• 他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗 马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰 稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完 全失明;但他对文学矢志不渝,勤奋写作, 终成一代巨匠。 • 1939年巴黎沦陷,12月他带着家眷疏散到 法国南部。1940年12月17日,乔伊斯夫妇 把患精神分裂病的女儿露西亚留在法国的 一家医院,狼狈不堪地逃到瑞士的苏黎世。 第二年的1月10日,乔伊斯因腹部痉挛住院, 查明是十二指肠溃疡穿孔,在13日凌晨去 世,终年59岁。