语用意义的理解与表达
语言学概论第七章语言的使用.

关于量的准则 ——信息不足 例如: 妈妈:暑假作业完成了吗? 儿子:算术做完了。 作者:我这篇小说写得怎么样? 编辑:我觉得字迹挺工整。 ——信息过量 甲:刚才给你打电话的是谁? 乙:是我的女朋友。她又漂亮、又能干、 又活跃,她们单位的人都叫她做“演员出身的 女强人”。
描写语用学的基本观点是:
⑴随着对音位学、句法学、语义学等学科知识 研究的加深,人们了解到语言中的有些现象 只能从语用角度入手才能得到满意的解释。 ⑵用语用学去解释语言现象比用语义学去解决 显得更充分、更简便。 ⑶句子意义与说话人使用这个句子表示的实际 含义有时是有距离的,语用学却帮助听话人 接上这段距离。 ⑷语境因素能决定人们对话语作出不同反应和 使句子结构的功能产生变化。
1977年荷兰正式出版发行了《语用学杂志》, 标志着语用学作为一门新兴学科得到了确认。此后, 1983 年莱文森的《语用学》和利奇的《语用学原 则》出版,1985年9月在意大利召开了国际语用学 研讨会, 1986 年初成立了国际语用学学会。并确 定把《语用学杂志》和《语用学和其他学科》作为 它的学术刊物。
判别以相关准则为基础,进而考察其他准则:
完全相关——遵循“质”(不需语用推理)
——违反“质” 合作 不愿
提供答案……
部分相关——违反“量”(过量或不足)
——违反“质”
——违反“方式” 不提供答案
施为性行为可分为五大类—— 1.表态性的施为性行为 如许诺、警告、恫吓、威胁等,即发话 人表示自己的态度,将要做什么或采取什么 样的行动。例如: “我保证一定把教室打扫干净。” “明天你要是迟到,以后我就不让你参 加了。” 前一句是许诺,后一句是警告。
语言学中的语义理解与语言表达研究

语言学中的语义理解与语言表达研究语义理解与语言表达是语言学中两个重要的研究方向。
语义理解涉及对语言中词汇和句子的含义进行分析和解释,而语言表达则关注如何通过语言传达准确的信息和意图。
本文将分别介绍语义理解和语言表达在语言学研究领域的重要性以及相关的研究方法和应用领域。
一、语义理解在语言学中的重要性语义是研究语言意义的学科,语义理论主要解决的问题是如何描述和解释语言单位(词、句子)的意义。
语义理解对于理解和解释语言的含义、进行有效的交流和沟通起着重要的作用。
1.1 词汇语义理解的研究词汇是语言中最基本的语义单位,词汇语义理解研究是语义学的重要组成部分。
通过分析和解释词汇的意义,可以帮助我们理解句子和段落的意义。
传统的词汇语义理解方法主要基于词典和语境进行解释,但随着语义计算和自然语言处理的快速发展,如今也可以利用机器学习和人工智能等技术进行自动的词汇语义理解。
1.2 句子语义理解的研究句子是语言中的基本单位,句子语义理解是语义学的关键研究方向。
句子的语义理解涉及对句子含义的分析和解释,包括句子的逻辑结构、语法成分和语义关系等。
句子语义理解的研究可以应用于机器翻译、信息检索和自动问答等领域,提高机器对语言的理解能力和语义推理能力。
二、语义理解的研究方法语义理解的研究方法主要包括语义分析、语义推理和语义表示等。
2.1 语义分析语义分析是语义理解的基础,通过分析语句的语法成分和上下文语境,确定句子的语义含义。
语义分析方法包括结构分析、语义角色标注和词义消歧等。
结构分析通过分析句子的句法结构,确定句子中词语之间的语法关系;语义角色标注则通过标记句子中的语义角色,如施事者、受事者和动作等;而词义消歧则是通过上下文推断词语的具体意义。
2.2 语义推理语义推理是指通过推理和推断,从已知信息中推导出新的语义信息。
语义推理方法包括逻辑推理、推理规则和神经网络等。
逻辑推理主要基于逻辑学原理,运用比较直观的推理规则进行推理;推理规则则是根据已有语义知识和规则,通过推理推导出新的语义信息;而神经网络则通过构建复杂的神经网络模型,从大规模数据中学习和推理语义信息。
语言学概论第五章语义和语用

男人:男性的成年人。 女人:女性的成年人。
(1)用来对比的应该是指称同一种类 对象的词语
(2)语义特征分析应该先从指称事物 最小类别成员的一组词语开始,如有需 要,再进一步扩大对比分析的范围。
最小语义场的确定可参考有关对象 的分类,在许多情况下,最小语义场与 某一对象的最小类别相应。例如:
1、词语搭配受语法规则的制约 2、词语搭配受语义条件限制 3、词语搭配受每个语言的词义系统限
制 4、词语搭配考虑社会的使用习惯 5、词语搭配涉及词义的各种附加色彩
和修辞效果
李老师看到了王老师,王老师也看到了 李老师。
李老师看到了一头猪,这头猪也看到李 老师。
李老师看到了一块石头。
她姐姐是一个单身汉。(×) 她:[第三人称][女性] 单身汉: [-女性]……
语调形式等来表达的意义。 1、词所指称的事物及其结成的关系
(1)词汇意义 (2)关系意义 语法关系意义
语义关系意义 (3)句式意义 2、说话人对这些事物及其关系的总态度。 (语气意义)
(二)语用意义
句义一方面取决于该句子的语言 意义,一方面又取决于语境等句子的外 部因素。
二、词语的搭配
正确的词语搭配是使句子有意义的基本 条件。
请把门关上!
预设:门是开着的。
说话者具有支使听话者的条件。
说话者知道听话者有能力做这件
事。
(2)预设的语用特征 1. 预设的合适性 预设的真实性是包含该预设的语
句合适(真实有效)的前提条件。 2.其次,预设具有已知性,是已知
信息。 3.预设具有可取消性。
我绝不会让我的妻子伤心。 预设:我有妻子。 如果我有妻子,我绝不会让我的妻子伤心。
[上圆下平、用发酵的面粉蒸成、无馅] [上圆下平、用发酵的面粉蒸成、有馅]
英语词汇学详细阐述词的意义与词的语用意义不同之处。

英语词汇学详细阐述词的意义与词的语用意义不同之处。
词的意义是指词所表示的事物或概念的内涵。
在英语中,词的意义有
时是明确的,比如“cat”(猫)表示一种动物,而有时则需要通过上下
文来确定其意义,比如“bank”(银行)可能指的是银行或河岸。
词的语用意义是指词在特定语境下所承载的语言功能。
同样的词在不
同的语境中可能会产生不同的语用意义。
比如,“I just cleaned the bathroom”(我刚刚打扫了浴室)中的“just”表示时间的近,而在
“Just do it”(就做吧)中的“just”则表示语气上的鼓励或劝告。
与词的意义不同,词的语用意义是由上下文和社会文化因素共同决定的。
语用意义有时具有隐晦、暗示性的特点,需要读者在了解词的语用背
景和文化内涵的基础上进行理解。
对于学习英语的学生而言,掌握英语词
汇的语用意义也等同于掌握英语语境和文化背景,这有助于提高学生的交
流能力和文化素养。
总体而言,英语词汇学的研究包括词的意义和语用意义两个方面,词
的意义主要是词所表达的事物或概念内涵,而词的语用意义主要表现在特
定语境下所承载的语言功能,需要考虑上下文和社会文化因素的影响。
对
于学生而言,掌握英语词汇的意义和语用意义都是非常重要的,能够提高
学生的语言理解能力和表达能力,帮助学生更好地适应英语语言环境。
语言学概论 语用概述

语言学概论语用概述语言学概论-语用概述一、语用概述一、语用与语用分析的意义1.语用:是指人在一定语境中对语言的运用。
2.语用学:研究语言运用规律的科学。
3.语用分析的意义:能够进一步介绍用现代汉语交流信息的通常规律,能够深刻理解在存有特定内容和特定语境的前提下,如何调动汉语的各种语言因素和非语言因素,并使骂人者能够精确地传情言之有物、拨号者能够以获取话语原意,以达至交际的目的。
二、语用分析的有关要素(一)发话者:语言信息的发出者。
1.重点分析发话者的语用意图在通常情况下,应承者(包含说者和作者)都就是必须通过讲出某些话以同时实现一定的语言外的目的,即为语用意图。
例如:想让别人关上门(语用意图)a.请你关上门。
(请求)b.我命令你关上门!(命令)c.你若不关门我就不跑了!(威胁)2.分析应承者同时实现意图的语用策略语用策略:就是应承者用什么方式非政府话语从而能够最大限度地K568话者认知其语用意图并在拨号者身上产生最理想的效果。
(1)从未知信息至未明信息的策略(2)语境信息优于话语信息的策略比如:一部小说中存有这样一个情节:主人公至澳门狂打赌,赢得一干二净。
有人不知情,想要恳请他冠名慈善事业,知情者便说道:他刚从澳门回去,缺钱了!(3)语面意义和言外之意的表达选择策略(二)受话者:听话人或信息接受者。
对于拨号者而言,最关键的就是所云应承者的语用意图。
比如:a:面条里Though辣油吗?b:我就是地道的四川人。
(三)话语内容:应承者用语言符号抒发的具体内容。
比如:1.这种药对高血压存有好处。
2.你好!(问候语)(四)语境:语言使用的环境,也就是言语行为发生的环境。
语境由以下两方面构成:1.言内语境:即上下文语境2.言外语境:即为言语抒发时的具体内容社会环境和自然环境,比如说时代、社会、民族、交际个体等因素。
这两大语境,实际上只是一个潜在的语境。
当我们理解某一话语时,往往只是其中一部分语境因素起主导作用。
词的语用意义

每个人的生活都有酸甜苦辣; 4 移就性相仿 在语言表达过程中;把适用于说明某事物性状的词语用于另一事物; The room was easily traced by the noise that was coming from it It didn’t sound studious noise
由于red和read过去分词谐音;本句实际上说从来没有人读它
2 主观体验性Subjective experientiality
1个人的主观理解
南瓜pumpkin
中国人尤其是老一辈的人;看到南瓜可能会想起苦日子;南瓜 与艰难的岁月联系在一起; 而美国人会想到Thanksgiving Day Halloween;南瓜与幸福生活紧密相连;
2词的感情色彩意义 a 一组意义相同 而语音形式和感情色彩各异的词
意义 人群;群众
身体超重 体重过轻
中性 crowd
overweight underweight
褒义
gathering; assembly portly slim
贬义 mob
tubby skinny
b 词的本义在具体语境中发生感情色彩意义的变化
尽管如此;我们还不清楚说话人的真正用意是什么;然而一旦 有具体的语境介入;hand在各句中的语用意义就明确了: 假设在画廊里;a句的语用意义是画只能眼看;不可手触; 假设在某修理部;b句的语用意义是未经培训;缺乏技术; 假设在教室里;c句的语用意义是请你用手将我要用的笔递给 我; 假设在教师办公室里;d句的语用意义是学生已经交上了自己 的课外作业;
二 语用意义的特点
1 原词附属性Etymological subsidiarity 2 主观体验性Subjective experientiality 3 词义不确定性Meaning uncertainty 4 概念临时性Conceptual temporality 5 语境共生性Contextual interdependency
语义和语用的区别举例

语义和语用的区别举例现代汉语中的语义,可从词义的范围来理解。
语义是指意义,就是字面的意义,对人和事物有意义的话或者表达一定意义的话。
语用是指在一定的语境下,为了表达特定的目的,根据具体的情况而采取的话语行为或者是交际策略。
我们一般称为语用。
根据语义可以区分不同的语言系统。
例如汉语、英语、阿拉伯语等,因为它们的使用环境不同,所以语义也不相同。
这样我们就可以根据语义来划分不同的语言系统。
又比如,根据语义还可以分出一些复句,根据语义还可以判断是否为合成词,等等。
而语用只是其中的一部分。
1。
语义有两种基本形式:语法意义和语用意义。
所谓语法意义,是指语言单位所反映的客观事物的本质属性的意义,即语言的语法功能。
比如:高,表示高度的意义。
所谓语用意义,是指语言单位在表达过程中所显示的语言社会作用的意义。
例如:明天刮风,后天下雨。
你干吗去?表达了语用意义。
2。
语法意义和语用意义互相依存、互相渗透。
在不同的语言中,语法意义和语用意义的差异常常很大。
例如:他刚从美国回来,身体健康,很年轻。
表达了语法意义。
但是语用意义却与它大不相同。
他年轻,是什么年龄呢?还有哪些信息呢?还可以怎么说?是不是应该加个修辞手法呢? 3。
语法意义和语用意义是并存的,不是完全独立的。
所以,通过语法分析而找到的意义未必都是语用意义,而通过语用分析而得到的意义也未必都是语法意义。
二者之间有时难以截然分开。
关于这点,请看《修辞学发凡》一文的第九章和第十章。
对此,我不再赘述。
4。
正确地理解语法意义和语用意义,需要运用语言材料加以说明。
要理解一个语法项目,必须知道其具体的语法结构。
因此,了解语义的另一种基本形式——语用意义,才能进一步弄清楚所说的话是什么意思。
5。
语法意义和语用意义之间没有必然联系,不存在语义层次问题。
这里所说的“修辞格”主要是指借助辞格把抽象意思具体化、形象化的方法。
辞格作为一种修辞现象,历来被许多学者所重视。
其中,有一些辞格已经进入了语法规则,只是还没有成为一种单独的修辞手段。
语言学知识_语用学

语用学一.语用学(Pragmatics)的定义:语用学是用以研究语言使用者如何使用句子成功进行交际的学问。
语用学(Pragmatics)与语义学(Semantics)虽然都涉及对语言意义的研究,但是语义学(Semantics)只是将语言视作一个独立的系统来研究,而语用学(Pragmatics)则是将语言置于语境(context)之中。
所以,语用学(Pragmatics)与语义学(Semantics)本质区别在于是否将语境(context)因素纳入考量范围之内。
二.句子意义与话语意义(Sentence MeaningVs.Utterance Meaning):1)句子意义(Sentence Meaning):句子意义指的是独立于语境的句子本身所传达的字面意义。
2)话语意义(UtteranceMeaning):话语意义指的是将句子的意义置于特定语境中以表达言者某种意图的意义。
三.指示现象(Deixis):指示现象指的是说话人利用语言形式表达说话内容所涉及的人员、事物、时间、地点等方面。
指示现象是连接语言形式及其发生语境的桥梁。
指示语主要分为以下三类:1)人称指示语(person deixis):用于表达言语交际的参与者。
2)空间指示语(spatial deixis):用于指代言语活动中所涉及的人、物或事的相对位置。
3)时间指示语(temporal deixis):用于表达言语交际活动中的时间点和时间段。
四.言语行为理论(Speech Act Theory):1)约翰·奥斯汀(John Austin)的言语行为模式:英国哲学家约翰·奥斯汀(John Austin)于20世纪50年代提出的言语行为模式区分了言有所述(constative)和言有所为(performative)。
随后,他又对原先的理论进行了发展,放弃了言有所述(constative)和言有所为(performative)的区分,发展出了新的言语行为模式。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 一见面是寒暄,寒暄之后说我“胖了”, 说我“胖了”之后即大骂其新党。 • When we met, after exchanging a few polite remarks he said I was fatter, and after saying that immediately he started a violent attack on the revolutionaries.
• 联想意义: 指语言符号唤起的联想以及它 所暗示的概念或印象。 • 例如: • She is a cat. • Chicken-hearted VS 胆小如鼠 • Sheepish/goatish VS 绵羊、山羊
• 祈使意义:指发讯人企图改变收讯人行为 或意向,具体表现为禁止、警告、命令等。 • 如广告语、标识语、警示语等。
• 美国语言学家Martin Joos 把美国英语分为 五种语言变体: • 1、刻板的 (frozen) • 2、正式的 (formal) • 3、商谈式的 (consultative) • 4、随便的 (casual) • 5、亲昵的 (intimate)
• 由于党的农业政策,我国千千万万农民走上了 致富的道路。 • Thanks to the policies of the Communist Party of China on agriculture, millions of peasants in China are getting rich.
Social Meaning:register (语域)
• 语体是同一语言使用者在不同场合使用的 该语言的变体。所谓“变体”是人们在不 同场合下对自己的言语所做的调整。语体 与使用场景、主题、交际对象以及交际时 的情绪等有关。 • 例如:
• 自称在不同场合有不同的表达方式:
• 我、吾、鄙人、某人、不佞、本人、咱、 人家等等 • Q:在当代语境中,以上措词分别有什么样 的语用含义?
• 这位导演别具匠心,在剧中安排了一场演 员走到观众中的戏。 • The director showed his ingenuity by arranging a scene in which the actors went into the audience of the play. • 这家伙老是别出心裁,招摇撞骗。 • That guy is always trying to be different so as to swindle and bluff.
• Capitalism stresses innovation, competition and individualism. • 资本主义强调的是创新、竞争和个人至上。 • Individualism has been the secret ingredient in developing his chain of fashion stores. • 讲求个性化是他发展时装连锁店的一大秘诀。 • To many Americans the westward march illustrates a legacy of individualism.
• “这断子绝孙的阿Q!”远远地听到小尼姑的 带哭的声音。 • “Ah Q, may you die sonless!” sounded the little nun’s voice tearfully in the distance.
• Version 2: • “Ah Q, may you die sonless!” sounded the little nun’s most vicious curse tearfully in the distance.
• 汉语词语一般具有稳定的感情色彩,或带 褒义,或带贬义,情感意义容易区分。有 些情况下,词的褒贬含义也需要借助语境。 例如: • 她尽说漂亮话。 • 她的活儿• 1、忠于原文的立场,而不能以译者的立场 为基准; • 2、依据语境准确判断词语的褒贬; • 3、注意指称意义相同而情感意义不同的 “假朋友”。
• • • • • •
语言符号的语用意义主要包括以下几种: 1. 表征意义 indicative meaning 2. 表达意义 expressive meaning 3. 联想意义 associative meaning 4. 祈使意义 imperative meaning 5. 社交意义 social meaning 柯平《英汉与汉英翻译教程》
表达意义:词的褒贬(affective meaning )
• 词语的情感色彩存在于各种语言中,一般 可以分为:褒义词(appreciative)、贬义词 (pejorative)、以及中性词(neutral)。词语的 情感意义的使用是说话人对客观对象有情 感评价,有不同的好恶。 • 例如: • 他像孩子般的天真。 • 他幼稚得像个孩子。
• Version1:Guo Caidi smiled and said appreciatively: “He certainly knows how to keep you guessing.” • Version 2: … “He is always beating about the bush// talking in a roundabout way.”
• It’s unwise of you to be jealous of others and speak evil of others. • Miss Zhang’s beauty is the envy of a lot of women. • We should turn the idle bread eaters into productive workers. • To be lazy is considered a disgrace in our society.
Exercise
• • • • • • • • 他们讲索取,我们讲奉献。 他追求的是真理,而她追求的是荣华富贵。 请神容易送神难。 这位是大名鼎鼎的范先生。 你不该嫉妒人,说别人的坏话。 不少女人嫉妒张小姐的美貌。 应把闲散人员变为生产工人。 在我们的社会里,懒散是一种耻辱。
• They preach taking from others, while we advocate giving to others. • What she seeks is truth, and what he hankers after is nothing but high position and great wealth. • It’s easier to call upon an evil spirit than send it away. • This is Mr. Fan, the historian.
• • • •
油漆未干,请勿触摸 刀片锋利,以免伤人 请勿触摸 竖放
• • • •
Wet paint! Sharp blade! Hands off! Upright !
• 社交意义:语言符号同建立、保持某种社 会关系有关的方面。 • 1、称谓:您、你、老张、张老 • 2、寒暄语:吃了吗? • 3、语域:刻板(frozen)、正式(formal)、商谈 式(consultative)、随便(causal)、亲昵 (intimate)
• Collins Dictionary: • Individualism: • 1. You use individualism to refer to the behavior of someone who likes to think and do things in their own way, rather than imitating other people. • 2. Individualism is the belief that economics and politics should not be controlled by the state.
• 一封赴宴后的感谢信: • It was extremely gracious of you to invite me, Lady Jones, and I’ve bags of fun. • 贾母责怪王熙凤又提起黛玉父母双亡的事 ,叫她“快别再提了”。 • Version one: so don’t reopen the subject. • Version two: so let’s have no more of it.
• Version 2 • After exchanging a few polite remarks when we met, he observed that I looked “fat”, and after having made that complimentary remark he started a violent attack on the revolutionaries.
• 由于两次世界大战的爆发,各国人民蒙受了极 大的灾难。 • People of all countries have suffered great calamities in consequence of the two World Wars
• (卢佳川)“但是,你这些想法和做法, 恐怕还是为了你个人吧?” • 道静蓦地站了起来:“你说我是个人主 义?”(杨沫《青春之歌》) • “Are you sure your thoughts and wishes aren’t determined by personal considerations?” he asked. • Daojing sprang to her feet. “Do you mean that I’m an individualist?”
• 他们忠心耿耿地报效于自己的祖国和人民。 • They served their motherland and people with loyalty and devotion. • 这些死心塌地的纳粹分子为他们的第三帝 国效命。 • These die-hard Nazis went all out to serve their Third Reich.