浅谈来华留学生汉字教学
浅论来华留学生汉语学习习惯的培养

浅论来华留学生汉语学习习惯的培养学生的学习习惯是取得教学效果好坏的一个关键因素,因为在现实中同样的教师和同样的教学方法会得到明显不同的教学效果。
良好的学习习惯是学习效果的保证,但学习习惯需要老师的引导和培养。
针对来华学习汉语的留学生,教师不仅要用好的教学法教会他们汉语知识,更要培养他们良好的学习习惯,提高他们的自学能力。
标签:留学生汉语学习习惯培养一、来华留学生学习习惯培养的必要性我们在研究对外汉语教学时,通常探讨教师的教学、教材和教法,把焦点聚焦在教者身上,却很少重视对学习者这一方面的研究,忽视了对学生学习策略的探讨,缺少对学生学习习惯的引导,缺乏对学生自学能力的培养。
在我刚结束的留学生《汉语基础》的授课中,我有一个深深的体会,在两个平行班中,我们同样的老师,同样的教学法,不同的学生,效果明显不一样,甚至于在同一个班用同一种教学法不同的学生学习效果亦很不一样。
刘珣先生指出:“第二语言习得有普遍规律,同时学习者又表现出很多个体因素的特点。
”在我们的惯性思维中,学生的成绩好坏,学习效果好坏,通常会认为是学生是否刻苦、是否会学习的结果,没有意识到作为教师有必要教会学生学习,帮助学生进行学习习惯的培养,使其肯学习、会学习。
吕叔湘先生指出:“学习语言不是学一套知识,而是学一种技能。
”笔者认为,留学生学习汉语的技能也应包括自学的技能。
我们都知道,在进行语言学习的过程中,在言语主体、言语环境和言语作品中,占主导地位的是言语主体,言语主体的积极学习和善于学习是非常重要的。
譬如说,我们每个人在呀呀学语的阶段学习我们的母语的时候,这个体现得非常明显,不一样的孩子在同样的时期对于语言的掌握有着明显的差异。
但在汉语作为第二语言的教学中,我们究竟是教语言还是帮助学生学言语?换言之,教学的目的是掌握语言的知识还是语言的运用?语言是习得的,而不是正式学得的,学生要主动习得语言,必须有良好的学习习惯。
语言学习是一个长期的过程,而来华留学生的特殊性在于:他们都是他们国家军队中有培养前途的中下级年轻军官,有过军功;来华是变相的待遇享受;来华学习时间普遍有限。
来华留学生汉语言专业的文化教学和培养需求

来华留学生汉语言专业的文化教学和培养需求随着中国的经济和文化的崛起,越来越多的留学生选择来到中国学习汉语。
对于他们来说,汉语已经不仅仅是一种语言技能,更是了解中国文化和思想的方式。
因此,对于来华留学生汉语言专业而言,文化教学和培养需求是非常重要的,它涵盖了与汉语言学习相关的各个方面,如语言、文化、习惯、价值观等。
下面将详细阐述留学生汉语言专业的文化教学和培养需求。
一、文化教学文化意识是语言学习必不可少的组成部分。
来华留学生从学习简单的语音发音、基本的汉字和句型开始,然后逐渐接触各种不同类型的汉语材料,如小说、报纸、电视节目等,并从中了解到更多的汉语和文化知识。
因此,文化教学对留学生来说至关重要。
具体而言,以下是留学生汉语言专业的文化教学需求:1.理解汉字的文化历史:汉字是中华文化的重要组成部分,留学生应该了解汉字的发展历史、演变过程以及它们在中国文化中的特殊意义。
2.理解汉语语言使用的社会背景:语言是社会文化的产物。
留学生需要掌握汉语语境中的社会文化信息,如口语、礼仪、地区差异等。
3.理解中国传统文化:留学生应该学习中国传统文化知识,包括儒家思想、道家思想、佛教、民间信仰和文化瑰宝等。
这将帮助他们更好地理解中国的价值观和思想。
4.理解当代中国文化:留学生需要了解当代中国的各个方面,如社会、经济、政治、艺术等,以及国际交流和人文交流的情况。
二、培养需求除了文化教学,留学生汉语言专业的培养需求也非常重要。
这些培养需求应该涵盖语言、学术、实践和跨文化技能等多个领域,以帮助留学生成为具有跨文化背景的人才。
以下是留学生汉语言专业的培养需求:1.汉语语言能力:留学生应该具备通过汉语进行交流的语言能力,包括听、说、读、写。
精通汉语是建立学术和社交关系的基础。
2.学术能力:留学生应该具备良好的学术素养,包括学习能力、研究方法、学术道德等。
这将有助于他们更好地发展自己的学术能力和职业发展。
3.实践能力:留学生需要在实践中使用汉语,如实习、课外活动和志愿者工作等,以应用和提高汉语的能力。
初级阶段留学生汉字书写教学策略

初级阶段留学生汉字书写教学策略随着中国经济及文化的发展,越来越多的外国留学生选择来中国学习汉语。
然而,由于汉字的复杂性和难度,很多留学生往往在学习和书写汉字时遇到困难。
因此,为了帮助初级阶段的留学生更好地掌握汉字书写技巧,需要采用一些有效的教学策略。
本文将探讨一些常见的汉字书写教学策略。
一、基础知识的巩固在教学之前,需要明确学生已经掌握了多少基础知识。
初级阶段的汉字书写主要包括笔画的学习、笔顺的学习和汉字结构的认识。
笔画是汉字书写过程中的基本单元,灵活运用笔画,并能结合笔顺掌握汉字的书写规律。
通过理解汉字结构,更能利用基础知识辅助书写,例如,了解汉字的偏旁部首、右方和下方的部分都代表什么意思,这样就能帮助学生准确地书写汉字,并避免常见的书写错误。
二、字形的识别汉字学习的一个重要环节就是字形的学习。
因为汉字的结构比较复杂,学生可能会出现看不懂字形的情况。
为了帮助学生更好地理解汉字的字形,教师可以采用唐诗歌曲、成语故事等形式带领学生了解汉字的字形来源。
通过配合中文发音根据汉字发音推断汉字的造型,让学生了解不同汉字之间的关联,进而帮助他们更好地记忆和书写汉字。
三、边学边练在教学汉字书写过程中,需要让学生在课堂上边学边练。
首先,老师可以以小批量汉字为单元逐步推进学习过程。
每个单元包括较少的汉字,可以让学生先在黑板上模拟书写,然后再让学生在练习本上书写。
其次,教师可以组织学生之间的小组合作学习,通过拼音或者笔画互相辅助,提高学生学习汉字的效率。
班级选出表现优异的同学为模特示范书写,其他同学观看分析模特的书写过程,从中吸取优点。
四、写字比赛激励通过比赛的方式,可以激励学生更加积极地学习汉字书写。
为了营造浓厚的学习氛围,教师可以在课堂上开展写字比赛,让学生在类似于游戏的氛围中主动地学习汉字书写。
可以在课堂上不定期组织“最快、最准”书写比赛,通过设置奖励激励学生更加努力地学习汉字。
同时,根据学生的优劣表现审核奖惩,让竞争本身显得更为公平。
来华留学生汉语言专业的文化教学和培养需求

来华留学生汉语言专业的文化教学和培养需求随着全球化的深入发展,汉语成为世界上最为广泛使用的语言之一,已经是世界上第二大通用语言。
这使得越来越多的外国留学生选择来中国学习汉语,更好地了解中国文化,提高自己的综合素质和国际竞争力。
在汉语教学中,文化教学起着举足轻重的作用,也是来华留学生汉语言专业培养需求的重要方面。
一、文化教学在汉语专业教育中的作用语言是一个民族的文化载体,语言的学习离不开文化的学习,文化教学是语言教学的重要组成部分。
文化教学不仅可以加深学生对语言知识和语言表达方式的理解,更能使学生更好地理解中国文化,在沟通交流中更好地传递信息和意愿,增强汉语交际能力。
文化教学还有助于提高学生的文化素养和国际视野,使学生具备更深入、全面的了解和掌握中国的传统文化和现代文化。
对于汉语专业学生来说,语言与文化是密不可分的,加强文化教学能够更好地推动汉语教学的深度和广度,使学生具备更强的汉语运用能力,更好地适应语言环境。
作为来华留学生汉语专业的核心学科,文化教学在汉语专业教育中占据着重要地位。
来华留学生汉语专业的文化教学与汉语教学相辅相成,互为补充。
来华留学生汉语专业的文化教学意义在于:1、帮助学生更深入地了解中国文化通过多样化的教学方法,将汉语和文化有机融合,帮助学生更全面、深入地了解中国文化和习俗,逐渐产生自己的文化认同感和情感价值观,更好地融入中国社会和文化。
2、提高学生的汉语交际能力文化教学能够帮助学生更好地掌握汉语文化背景和思维方式,使其在交际中更准确、地道地表达自己的意思。
增加交流和交际的机会,更好地运用所学到的汉语知识,使交流更加顺畅。
3、增强学生的跨文化交际能力文化教育培养生活和工作中很重要的跨文化交际能力,提高跨文化交际的敏感度。
海外留学生在学习汉语的同时,也要学习不同的文化背景和思考方式,储备跨文化交流的经验,这对国际化发展具有重要的现实意义。
三、实施文化教学的方法和策略1、多元化的教学资源目前,许多大学采取了多种形式组织文化课程,包括校内的认知类文化课程,校外的实地文化体验、实践课程,及线上文化交流等。
初级阶段留学生汉字书写教学策略

初级阶段留学生汉字书写教学策略随着中国国际地位的不断提高和汉语亚洲地区以及全球范围内的广泛传播,越来越多的外国留学生来到中国学习汉语,其中,首先要面对的一项重要挑战之一是学习和掌握汉字。
对于初级阶段的留学生来说,掌握汉字是一项非常基础的任务,也是学习汉语的必要先决条件。
通过对初级阶段留学生汉字书写教学策略的研究和分析,可以有效地帮助他们提高汉字书写的水平,为后续汉语学习打下坚实的基础。
一、课堂教学要贯彻"理论联系实际"的原则为了使留学生真正掌握汉字,课堂教学应该贯彻"理论联系实际"的原则,将汉字书写和实际使用场景紧密结合起来。
教师可以通过教学和习题的方式,向学生介绍汉字书写基本规则,坚持循序渐进的教学方法,让学生逐渐熟悉和了解每个汉字的基本笔画、结构和组合方法。
其中,注意重点查漏补缺、纠正错误、巩固基础。
同时,教师还需要根据学生的差异化和个性化需求,在教学中灵活运用不同的教学策略和方法,以便更好地满足学生的需求。
二、引导留学生注重汉字书写全过程汉字书写不仅需要关注基本的笔画,更需要注意书写规范和书写过程。
因此,在教学过程中,教师应该引导留学生注重汉字书写全过程,包括汉字的结构、发音、字形和笔画。
同时,教师还应该引导留学生注意汉字书写的顺序和形态规范,尽量避免不规范的书写方法和习惯,从而有效地提高汉字书写的准确度和美感度。
三、运用现代技术,提高留学生学习兴趣针对初级阶段的留学生来说,学习汉字难免会出现乏味和枯燥的情况。
因此,在教学过程中,教师可以充分利用现代技术手段,如多媒体教学、实景演示、互动游戏等,来激发学生的兴趣和活跃气氛,提高学习效率。
此外,教师还可以组织汉字书写比赛、诗歌朗诵和文化演讲等活动,扩大留学生与华人华侨的交流范围和渠道,进一步增进中外文化的交流和理解。
四、建立良好的汉字书写实践机制汉字书写的练习不仅需要在课堂上进行,更需要在日常生活中进行。
来华留学生汉语言专业的文化教学和培养需求

来华留学生汉语言专业的文化教学和培养需求1. 引言1.1 背景介绍随着世界各国之间的交流日益密切,来华留学生对于汉语文化的了解和掌握变得越来越重要。
在学习汉语的过程中,了解中国的历史、文化、风俗习惯等也是必不可少的一部分。
如何在汉语言专业中有效地进行文化教学,培养学生的跨文化交际能力,就成为了亟待解决的问题。
本文将围绕这一问题展开深入研究,以期为来华留学生汉语文化教学提供有益的借鉴和启示。
1.2 研究意义汉语言文化作为世界上最古老、最庞大的语言文化体系之一,具有广泛的影响力和辐射力。
随着中国在世界舞台上日益崛起,越来越多的外国学生选择来中国学习汉语,其中留学生汉语言专业的人数也在逐年增加。
在这种背景下,研究来华留学生汉语文化教学的意义显得尤为重要。
对于来华留学生汉语言专业的学生来说,汉语文化教学不仅可以帮助他们更好地掌握语言知识,更重要的是可以帮助他们更好地理解和融入中国社会。
了解中国的语言文化,有助于留学生更好地适应中国的生活和学习环境,提高他们的学习效果和生活质量。
汉语文化教学也有助于增进不同文化之间的交流和理解。
通过学习中国的语言文化,留学生可以更深入地了解中国人的价值观念、生活习惯和思维方式,从而更好地与中国人沟通交流,促进不同文化之间的融合与互动。
研究来华留学生汉语文化教学的意义在于促进跨文化交流与理解,提升留学生对中国的认知和体验,为他们未来的学习与发展打下坚实的基础。
本研究的意义不仅在于深化我们对文化教学的认识和实践,更在于推动留学生汉语言教育的发展和创新。
1.3 研究目的本研究旨在探讨来华留学生汉语言专业的文化教学和培养需求,旨在分析当前汉语语言专业的发展现状以及文化教学在其中的地位和作用。
通过深入分析来华留学生的汉语文化教学需求,探讨提高文化教学质量的途径,并探讨如何培养学生的跨文化交际能力。
具体目的包括以下几个方面:1. 揭示来华留学生汉语语言专业的发展现状,了解当前汉语专业在文化教学方面存在的问题和不足之处;2. 探讨文化教学在汉语专业中的重要性和作用,分析其对学生汉语学习的影响;3. 分析来华留学生对汉语文化教学的需求,探讨学生在汉语学习过程中对文化学习的渴望和需求;4. 指导提高文化教学质量的途径,探讨如何在教学中融入更多文化元素,以提升学生的汉语水平;5. 探讨培养学生跨文化交际能力的重要性,并提出相关培养策略,帮助学生更好地适应并融入中国文化环境。
浅谈零基础留学生的汉字教学
2016.12近年来,中国综合国力的提升和国际地位的崛起,引起全世界的广泛关注。
尤其当2008年金融海啸席卷全球之后,中国带领世界复苏经济的强大能力,更赢得了世界各国的钦佩。
来华留学热带来的是学习汉语热,也许是中国的影响力逐步增加带动了来华留学的学生热情。
另一方面,相比于本国高昂的学费,中国低廉的学费也是吸引更多欧美国家学生来华留学的重要因素。
以英国为例,普通高校一年的学费高达9000英镑(约合人民币9.1万元)。
而在中国学习的话,每年学费不过2万-3万元。
所以吸引了越来越多的留学生来中国学习。
掀起了一股中国热。
其中对于零汉语基础的留学生来说,听说问题不大,汉字的认读和书写是他们在学习中文时遇到的最大的困难。
一、汉字教学的必要性近年来,纵观HSK考试的过级率问题,那些通过率不高的学生都是来自那些零基础汉语知识的留学生。
他们一般很难通过汉语水平考试,因为汉语水平考试主要考察的是学生对于汉字的认读和书写能力。
因此为零基础的学生开设汉字课程,既可以提高汉语水平,也有利于通过汉语水平考试,然后进行更进一步的汉语深造和学习。
二、零基础留学生的汉字教学汉字不同于英语,英语字母都是线性排列,从左到右,而汉字结构有左右,上下,内外和半包围等排列方式;汉字形声脱节,不同于英语,英语根据读音可以拼写出单词。
但是汉字不同,根据发音很难能拼出汉字,另外相同的读音,对应的汉字可能有几种,形状不同,意义也不同,所以汉字需要构建一个二维平面结构,也就是音、形、义的结合。
外国的学生一般来说,都比较的能歌善舞,喜欢唱唱跳跳,由他们的性格可以看出,如果只是枯燥无味的学习汉字的笔顺和汉字的书写规律,那么繁琐的中国汉字会另他们很快就会失去对学习写汉字的兴趣。
所以在进行汉字课的教授时,应该充分利用我们的多媒体设备,自己制作一些笔顺的flash动画,还有网上现在有一些关于汉字生动形象的展示,老师们应该多去上网搜搜这方面的资源,增加学生的学习兴趣。
留学生汉语教学实践(2篇)
第1篇一、引言随着我国国际地位的不断提升,汉语在国际上的影响力也日益增强。
越来越多的外国友人渴望学习汉语,了解中国文化。
作为汉语教师,我们有责任和义务将汉语文化传播到世界各地。
本文以留学生汉语教学实践为切入点,探讨留学生汉语教学的方法和策略。
二、留学生汉语教学实践背景1.留学生汉语教学的重要性随着我国对外开放的不断深入,越来越多的外国友人来到我国学习、工作和生活。
他们学习汉语的目的不仅是为了交流,更是为了了解中国文化、增进友谊。
留学生汉语教学在我国教育领域占有重要地位,对于推动汉语国际传播、提升我国国际形象具有重要意义。
2.留学生汉语教学面临的挑战(1)语言差异:留学生来自不同的国家和地区,语言背景各异,给汉语教学带来了一定的难度。
(2)文化差异:文化差异可能导致留学生对汉语学习的兴趣降低,影响教学效果。
(3)教学资源不足:留学生汉语教学资源相对匮乏,教师面临较大的教学压力。
三、留学生汉语教学实践方法1.注重基础,循序渐进留学生汉语教学应从基础开始,注重语音、词汇、语法等方面的教学。
教师要根据学生的实际水平,制定合理的教学计划,循序渐进地提高学生的汉语水平。
2.结合实际,情景教学情景教学是留学生汉语教学的重要手段。
教师应结合学生的生活实际,创设真实、生动的教学场景,让学生在实际语境中运用汉语。
3.多媒体教学,丰富教学手段多媒体教学可以有效地提高留学生汉语教学效果。
教师可以利用图片、视频、音频等多种形式,丰富教学内容,激发学生的学习兴趣。
4.互动教学,培养学生的自主学习能力互动教学是提高留学生汉语教学效果的关键。
教师应鼓励学生积极参与课堂活动,培养学生的自主学习能力。
5.注重文化教学,提升学生的文化素养留学生学习汉语的目的之一是为了了解中国文化。
教师应将文化教学融入汉语教学中,让学生在掌握语言知识的同时,了解中国文化。
四、留学生汉语教学实践策略1.关注学生的个体差异教师要根据学生的个体差异,制定有针对性的教学计划。
浅论对外汉语教学中的汉字教学
浅论对外汉语教学中的汉字教学汉字教学是对外汉语教学的重要环节,这是由汉语书写符号系统的特殊性所决定的。
如何提高留学生习得汉字的效率,并使他们通过汉字的学习学好汉语,这是对外汉语教学中一个值得研究的重要问题。
标签:对外汉语教学汉字一、汉字教学难的原因1.汉字的性质决定的语言有两个要素——音和义,文字只能从中选择其中的一个要素作为构形的依据,建立形体和语言之间的联系,这种联系要么是语音上的联系,要么是意义上的联系,因此世界上的文字只能有两种体系——表音体系和表意体系。
汉字选择了以语言的意义作为构形的依据,汉字构形的最大特点是根据所表达的意义来构形,这样一来,其形体携带者可供分析的意义信息以及汉字的表意性特点导致了汉字数量大、笔画繁多等现象。
汉字形体的表意作用被大打折扣的同时,汉字形体与语音之间又缺少必要的联系,即使是形声字的声符,其形体与语音之间的最初的联系也是一种约定俗成的关系。
我们知道,汉字是形、音、义三位一体的,汉字根据语言的意义构形,导致汉字形体过于复杂,而汉字的音与语言之间又缺少必要的联系。
2.对外汉语教学中的汉字教学没有得到应有的重视汉字是汉语的书写工具,对于以汉语为第二语言的习得者而言,掌握汉字的程度直接关系到其汉语水平的高低。
如果我们最初不重视汉字的教学,即使学生听说能力日渐加强,但是到了学习的后期,汉字识字能力的低下与读写汉字的能力的弱化会明显制约其汉语学习的进程。
但是目前对对外汉语教学中的汉字教学还缺乏足够的重视和指导,虽然中国国家对外汉语教学领导小组办公室制定的汉语水平等级标准中,明确规定了汉字方面应该具备的能力,这一能力与语音、词汇、语法等方面的能力共同组成了汉语的言语能力。
但实际上我们对留学生的读写能力要求不高,对于包括汉字认读能力在内的读写能力,尤其是写的能力,缺少明确的标准要求。
二、对外汉语教学中汉字教学的策略1.对外汉字教学的理论体系亟待完善对外汉语的教学最早可以追溯到汉代,但当时的对外汉字教学是什么样的情况,我们已经无从考证。
浅谈华裔学生汉字教学方法
浅谈华裔学生汉字教学方法从1983年第一次提出“对外汉语教学”这一学科名称至今已经走过了二十个年头,伴随着中国经济的强大和汉语热的普及,越来越多的人正通过各种方法和途径学习着汉语。
目前,孔子学院已在全球106个国家的350多个教育机构落户。
与此同时,来中国学汉语的人也与日俱增,而这其中也包括越来越多的华裔孩子。
这些华裔孩子在西方文化熏陶下出生和成长,也被称为“香蕉人”。
他们从小定居海外,中文功底不深,接受的是外国的教育,学习的是外国的文化,说一口地道的外语,而对于中国的文化、传统、历史背景都知之甚少。
他们当中的大多数仅仅是由于父母的工作变动或其他不可抗因素而不得不回到中国来读书,近几年国外经济不景气,这种情况尤为普遍。
而上海以国际化大都市的形象成为家长们的首选,在政府及教育主管部门的领导和支持下,国际学校以及普通学校的国际部如雨后春笋般涌现出来。
笔者所在的上海市民办金苹果学校就是其中的一个典型代表,金苹果学校国际部创办于2007年3月,于2010年被侨办授予“华文教育基地”称号,在过去的六年里取得了许多成绩。
笔者所教的学生正是上文所提到的“香蕉人”,这些华裔学生的形成主要是受他们父母的影响。
这些父母希望他们的孩子长大后能顺顺当当融入西方社会。
有些英语较好的父母在家都不讲汉语,孩子自然没有学习汉语的环境;也有一些家庭又不想孩子断了中国文化的根,课余时也会叫孩子学习汉语,但缺少学习汉语的大环境,所以通常效果也比较差。
随着孩子年龄的增长,在学校习惯了用英语交流,回家后和父母讲话时用英语的现象也越来越多,本来就不是很流畅的汉语也就淡忘了。
对这些孩子来说,汉语只是父母亲的家乡土话,他们更愿意讲英语。
大多数华裔学生在来到中国之前已能听、说一点儿简单的汉语,因此,他们来到中国以后面临的主要问题不是如何提高汉语的听说能力,而是如何提高他们汉字的认读和书写能力。
笔者曾教过一名来自意大利的华裔学生陈乔治,他能讲一口流利的汉语,日常生活、出行毫无障碍,可是却看不懂商品的说明书和指示牌等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈来华留学生汉字教学
汉字教学在对外汉语教学中相对滞后,仍处于附属地位。
主要原因在于汉字学习的难度大,缺乏有效的教学方法,并且在实际教学中仍存在很多问题。
如何在教学方法上进行改进,使之有利于外国学生的汉字学习是汉字教学研究的重要任务。
本文探讨了目前汉字教学中存在的问题,对如何提高汉字教学效率提出了一些看法。
标签:留学生汉字教学教学方法
对外汉语教学中汉字教学一直是个难点。
长期以来,以外国留学生为对象的汉字教学在对外汉语教学中相对滞后,可以说处于附属地位。
学界很早以前就已经认识到汉字教学的重要性,赵金铭先生在《“十五”期间对外汉语学科建设研究》中曾提出:“以汉字研究为突破,加强书面语教学的研究”“在对外汉语教学中汉字是面临的最大问题,也是最大的挑战之一”。
一项对语言进修生的调查显示,约有75%的汉语初学者认为汉字难认、难写;约55%的中高级阶段学习者认为汉字识记是影响学习效果的重要干扰因素;超过80%的学生将对汉字的畏难情绪列为放弃继续学习汉语的第一原因。
汉字是二维的空间书写系统,完全不同于西方一维的拼音书写系统。
对于以拼音文字为母语的汉语学习者来说,汉字的识记尤为头痛。
如何在教学方法上进行改进,使之有利于外国学生的汉字学习是汉字教学研究的重要任务。
一、汉字教学中存在的问题
目前,汉字教学中存在的问题,归结起来主要有以下三点:
(一)从课程设置上来看,绝大多数大学以及汉语教学机构开设的汉语课并不重视汉字教学,没有开设汉字教学课程,缺乏系统性的汉字书写教学。
仅有的一些独立开设的汉字课往往在汉语教学中处于从属地位,不被重视。
由于缺少独立的教学目标和科学的课程设置,汉字教学存在着一定的盲目性和无序性,教师无法按汉字自身的规律进行教学,教学效率难以提高。
独立后的汉字课往往又会与其他课程如精读课产生冲突。
汉字课上的例字,既典型又具有一定的频度,这就会和精读课的教学内容有重复。
如果精读课跟汉字课不是同一套教材、同一个老师,重复就更加严重。
(二)从教材选择上看,目前在汉语教学中关于听说的教材比较丰富,而对于“写”的专门教材较为少见。
有代表性的教材寥寥无几,如《新编汉字津梁》系列教材针对初学汉字的学生编写,通过对汉字形体的分析和对部首字、常用字的形义说解,帮助学生认读汉字。
书中列出了书写最常用的汉字约1200个,以及由这些汉字组成的常用词约2200个。
然而,一般的教材不可能以大量识字为目标,偏重较为系统的汉字知识的教授。
(三)从教学方法和教学策略上看,一般的汉字教学方法强调对字形的记忆,如机械的字形操练和整体的字形识记,但是缺乏将“音、形、义”之间互相贯通的练习。
这种方法割裂了汉字“形、音、义”三者的结合。
学生花很大的力气去记忆汉字的外形,但是不能有效联系汉字的音和义,导致只知其形不知其义,容易产生遗忘,这必然会挫伤学生学习汉字的积极性。
教师设计教学计划时没有考虑学生的汉语水平,没有根据学生的接受能力量力而行——汉字的笔画、笔顺、部件等,一般都编排在汉字教材前部,很多例字学生都未曾接触过,造成教学效果不太理想。
不同文化圈的留学生对汉字的熟悉度是不一样的,比如日韩留学生对汉
字的熟悉度比欧美留学生要高,学习起来也快。
二、汉字教学的方法
针对汉字教学中存在的常见问题,本文试图从两大方面提出一些建议,希望对提高汉字教学效率有所帮助。
(一)运用多元化的汉字教学手段
在给入门阶段的学生讲授汉字时,对象形字的讲解可以增加趣味性,吸引学生学习的兴趣。
讲解所选汉字时,要注意讲解字形与实物想象的准确度以及选字范围,要讲精讲透,但不必讲得过多过深,以免学生类推泛化,造成目的语的负迁移。
例如,“土”与“王”两个意符的区别,凡是“土”字旁的字绝大部分都与泥土有关,如:地、场、坛、坝、坎、坳等等。
通过这样讲授之后,外国留学生不会再将“堤坝”的“堤”写作“王”字旁了。
重视形声字教学。
形声字教学是目前汉字教学中所提倡的一种方式。
根据形声字的特点,引导学生逐渐把握规律,认识汉字的系统性,使其从形旁判断出该字的义类范畴,从声旁判断出其读音。
但形声字并不是完全按照这种规律出现,所以在教学过程中,要强调学生对“音、形、义”的整体记忆,特别要强调形旁对字义范畴的影响,另外也要配合常用词和语境的教学。
利用形声字进行教学时往往存在着重形旁轻声旁的现象。
这是因为形声字中形符的数量较少,在2522个形声字中只有167个,有易教易学的特点。
但是从认知的角度来看,母语为拼音文字的留学生,更习惯于从音到义的认知过程。
我们在强调声旁教学的同时,要有意识地提取出声旁,从而唤起学习者储存的语义信息,再系联起形旁,加深印象。
相关实验表明,许多留学生很早就建立起声旁表音的意识,而形旁表意意识的形成较晚,且形旁的表意意识只出现在高级水平学生低频字语义识别的过程中。
声旁表音规则性效应,在高频字的语音识别中也发挥了作用,并随着学习者汉语水平的提高而增大。
高菊在《从留学生汉字学习情况看汉字教学策略》一文中,提出形声字的汉字教学方法:在初级阶段进行部件教学时,可以侧重声旁教学,因为留学生惯于将语音作为联系语言和文字的纽带。
到了高级阶段,留学生具备了一定的形旁——语义联系的意识之后,再将形旁的教学作为重点,同时对声旁的教学也不应放松,这样可能会取得更好的教学效果。
(二)不同文化圈的留学生选择不同的教学方法
非汉字文化圈留学生,特别是欧美留学生刚接触到汉字时,往往无从下手。
在他们眼里,汉字就如同一幅幅画或是一堆毫无意义的抽象符号。
来自日韩、东南亚等地区的汉字文化圈的留学生有汉字文化基础,在日常的生活和学习工作中经常接触到汉字。
他们对汉字的字形结构非常熟悉,有着强烈的认同感,对汉字有初步的认识。
在实际教学中,对汉字文化圈的留学生进行教学时,因为学生对汉字已经具有较高的熟识度,可以通过音频、视频、汉字书写等途径让学生逐步加深对汉字部件和字形的认识,扩大他们的识字量。
这样进行大量的汉字识别,有利于他们积累汉字量。
在汉字书写的练习中,教师要耐心指导笔画相近的汉字、结构类似的汉字的正确书写,使留学生逐渐改变对汉字的不良认知习惯,准确地书写和理解汉字。
另外,教师还可组织留学生进行阅读训练,增加学生的阅读量,培养他们理解和使用汉字的习惯和能力。
通过阅读既可以巩固已学汉字,又可以在特定的语篇环境下进一步强化对汉字的理解和记忆。
对非汉字文化圈的留学生,教师应首先调动他们的参与性和积极性,不断地
鼓励他们,提高他们的学习兴趣,然后再进行汉字的模仿和书写,使学生逐渐建立对汉字的整体性认识和汉字部件构造理念的认知。
这样,既可以为学生写汉字打下基础,也可以使学生了解方块汉字,逐渐意识到汉字与拼音文字的不同之处。
留学生了解了汉字的基本概念和轮廓,适应了汉字作为方块字的特殊结构之后,教师就可以系统地进行汉字教学了。
三、结语
汉字教学是对外汉语教学过程中必不可少的一个环节,怎样有效地学习汉字对于提高留学生汉语水平具有重要意义。
本文分析了目前汉字教学中存在的一些问题,探讨了提高汉字教学效率的方法,对汉字教学提出了相应的建议,希望能有助于提升对外汉字教学效果。
参考文献:
[1]徐子亮.外国学生汉语学习策略的认知心理分析[J].世界汉语教
学,1999,(4).
[2]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社,2000.
[3]潘先军.近四年对外汉字教学研究述评[J].汉字文化,2003,(3).
[4]高菊.从留学生汉字学习情况看汉字教学策略[J].文学教育(上),
2009,(6).
[5]施正宇.新编汉字津梁[M].北京:北京大学出版社,2005.
[6]安然,单韵鸣.非汉字圈学生的笔顺问题[J].语言文字应用,2007,
(3).
[7]梁茜.对待不同文化圈的留学生应选择不同的汉字教学方法[J].
考试周刊,2011,(40).
?(宋萌萌上海交通大学国际教育学院200030)。